翔 - 陶晶瑩перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲端的樹
寂靜的屋
Bäume
in
den
Wolken,
stilles
Haus
天上的路
通往何處
Der
Weg
am
Himmel,
wohin
führt
er?
把你的影
裝滿我的耳
Dein
Schattenbild
füllt
meine
Ohren
蝴蝶在空中誕生
Schmetterlinge
werden
in
der
Luft
geboren
Ha
探到你的窗
Ha,
erreiche
dein
Fenster
Ha
幫我飛揚
Ha,
hilf
mir
zu
fliegen
所以我飄來飄去
Deshalb
schwebe
ich
hin
und
her
到陌生地方張望
Schaue
mich
an
fremden
Orten
um
所以我盪來盪去
Deshalb
schwinge
ich
hin
und
her
才沾到你的翅膀
Erst
dann
berühre
ich
deine
Flügel
衣襟在土中沉睡
Der
Kragen
schläft
in
der
Erde
玫瑰散落在詩間
Rosen
verstreut
zwischen
den
Gedichten
用你的口
唱我的歌
Mit
deinem
Mund
sing
mein
Lied
Ha
探到你的窗
Ha,
erreiche
dein
Fenster
Ha
幫我飛揚
Ha,
hilf
mir
zu
fliegen
所以我飄來飄去
Deshalb
schwebe
ich
hin
und
her
到陌生地方張望
Schaue
mich
an
fremden
Orten
um
所以我盪來盪去
Deshalb
schwinge
ich
hin
und
her
才沾到你的翅膀
Erst
dann
berühre
ich
deine
Flügel
衣襟在土中沉睡
Der
Kragen
schläft
in
der
Erde
玫瑰散落在詩間
Rosen
verstreut
zwischen
den
Gedichten
用你的口
唱我的歌
Mit
deinem
Mund
sing
mein
Lied
心軟
徜徉
Weiches
Herz,
schweifend
空淨的星飛翔
Leere,
reine
Sterne
fliegen
天堂
不換
Himmel,
nicht
tauschen
白色的心收藏
Weißes
Herz
gesammelt
所以我看來看去
Deshalb
schaue
ich
hin
und
her
才知道過去荒涼
Erst
dann
weiß
ich,
die
Vergangenheit
war
öde
所以我唱來唱去
Deshalb
singe
ich
hin
und
her
才知道不想失望
Erst
dann
weiß
ich,
ich
will
nicht
enttäuscht
sein
海洋是海洋
Der
Ozean
ist
der
Ozean
白沙會害怕受傷
Weißer
Sand
fürchtet
sich
vor
Verletzung
所以願意去寬廣
Deshalb
ist
er
bereit,
weit
zu
werden
用我的聲
寫你的歌
Mit
meiner
Stimme
schreibe
dein
Lied
兩雙眼睛
輕輕的哼
Zwei
Augenpaare
summen
leise
用你的手
護我的歌
Mit
deinen
Händen
schütze
mein
Lied
昭然一生
為你而歌
Ein
klares
Leben
lang
singe
ich
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
真的假的
дата релиза
06-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.