Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 翔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲端的樹
寂靜的屋
Облачные
деревья,
тихий
дом,
天上的路
通往何處
Небесный
путь,
куда
он
ведет?
把你的影
裝滿我的耳
Твой
образ
наполняет
мой
слух,
蝴蝶在空中誕生
Бабочка
рождается
в
воздухе.
Ha
探到你的窗
Ха,
достигаю
твоего
окна,
Ha
幫我飛揚
Ха,
помоги
мне
взлететь.
到陌生地方張望
В
незнакомые
места
заглядываю.
所以我盪來盪去
И
я
качаюсь,
качаюсь,
才沾到你的翅膀
Чтобы
коснуться
твоих
крыльев.
衣襟在土中沉睡
Подол
спит
в
земле,
玫瑰散落在詩間
Розы
рассыпаны
среди
стихов,
用你的口
唱我的歌
Твоими
устами
пою
мою
песню.
Ha
探到你的窗
Ха,
достигаю
твоего
окна,
Ha
幫我飛揚
Ха,
помоги
мне
взлететь.
到陌生地方張望
В
незнакомые
места
заглядываю.
所以我盪來盪去
И
я
качаюсь,
качаюсь,
才沾到你的翅膀
Чтобы
коснуться
твоих
крыльев.
衣襟在土中沉睡
Подол
спит
в
земле,
玫瑰散落在詩間
Розы
рассыпаны
среди
стихов,
用你的口
唱我的歌
Твоими
устами
пою
мою
песню.
心軟
徜徉
Сердце
нежное,
блуждает,
空淨的星飛翔
Чистые
звезды
летят,
白色的心收藏
Белое
сердце
храню.
所以我看來看去
И
я
смотрю,
смотрю,
才知道過去荒涼
И
понимаю,
каким
пустынным
было
прошлое.
才知道不想失望
И
понимаю,
что
не
хочу
разочаровываться.
白沙會害怕受傷
Белый
песок
боится
боли,
所以願意去寬廣
Поэтому
хочет
быть
бескрайним.
用我的聲
寫你的歌
Моим
голосом
пишу
твою
песню,
兩雙眼睛
輕輕的哼
Две
пары
глаз
тихонько
напевают,
用你的手
護我的歌
Твоими
руками
охраняю
мою
песню,
昭然一生
為你而歌
Всю
жизнь
пою
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
真的假的
дата релиза
06-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.