Текст и перевод песни 陶晶瑩 - 讓愛情維持心跳
傾倒
不致過於顛倒
Сброс
не
будет
слишком
перевернутым
с
ног
на
голову
不像過去傻到
感到不被需要
Не
так
глупо,
как
в
прошлом,
чувствовать
себя
нежеланным
煎熬
經過多少煎熬
Сколько
страданий
пришлось
пережить
說明不是寂寞推我到你的懷抱
Это
значит,
что
не
одиночество
толкает
меня
в
твои
объятия
總有點委屈
總有點牢騷
Всегда
есть
обида,
всегда
есть
жалоба
當年的我怎麼受得了
Как
я
мог
тогда
это
вынести?
哪裡找這樣真實卻又溫馨的煩惱
Где
найти
такую
настоящую,
но
теплую
беду
不夠美好得剛剛好
Недостаточно
красиво,
в
самый
раз
就是要童話沒有告訴過我的困擾
Просто
хочу
неприятностей,
о
которых
мне
не
рассказывали
сказки.
日子美滿得無聊
愛情也失去心跳
Дни
такие
счастливые
и
скучные,
любовь
тоже
теряет
свое
сердцебиение.
爭吵
在乎才會爭吵
Ссорьтесь,
только
если
вам
это
небезразлично
證明再不需要盲目互相討好
Докажите,
что
вам
больше
не
нужно
слепо
угождать
друг
другу
跳蚤
婚紗裡的跳蚤
Блохи
Блохи
в
свадебных
платьях
提醒我們不會不癢不痛睡到老
Напомните
нам,
что
мы
не
будем
спать,
пока
не
состаримся,
без
зуда
или
боли
你有點委屈
我有點牢騷
Ты
немного
обижен,
я
немного
ворчу.
不然回憶找不到味道
В
противном
случае
воспоминания
не
смогут
найти
свой
вкус
哪裡找這樣真實卻又溫馨的煩惱
Где
найти
такую
настоящую,
но
теплую
беду
不夠美好得剛剛好
Недостаточно
красиво,
в
самый
раз
就是要童話沒有告訴過我的困擾
Просто
хочу
неприятностей,
о
которых
мне
не
рассказывали
сказки.
日子美滿得無聊
愛情也失去心跳
Дни
такие
счастливые
и
скучные,
любовь
тоже
теряет
свое
сердцебиение.
哪裡找這樣奢侈卻又幸福的煩惱
Где
найти
такие
роскошные,
но
счастливые
проблемы
不夠美好得剛剛好
Недостаточно
красиво,
в
самый
раз
就是要平靜生活需要浪漫的紛擾
Просто,
чтобы
жить
мирной
жизнью,
вам
нужны
романтические
развлечения.
吵吵鬧鬧的情調
讓愛情維持心跳
Шумное
настроение
удерживает
любовь
в
сердцебиении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanya Chua, Jing Ying Tao
Альбом
真的假的
дата релиза
06-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.