Текст и перевод песни 雨風食堂 feat. zama, 日高大地, ra_to, ともちゃん9さい, Motif & Kuroyagi - 百鬼夜行 (Bonus Track) [Pro. Madogarasu]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百鬼夜行 (Bonus Track) [Pro. Madogarasu]
Hundred Demons' Night Parade (Bonus Track) [Pro. Madogarasu]
ちゃんちゃらおかしな出で立ちで
In
a
flashy
getup,
unconventional
and
strange,
また酒呑み呷れど日は暮れず
I
gulp
down
endless
drinks
and
the
day
refuses
to
fade.
つまらん顔して街を行く
An
expression
of
boredom
as
I
wander
the
city
streets,
ほらあれこれ言うては酔い散らす
Everyone
gossiping
and
getting
drunk
beyond
belief.
いや
どだいもどだいに面倒で
Oh,
it’s
all
so
excessive,
such
a
hassle,
おかしな飲ん兵衛だ
Eccentric
drunkards,
one
and
all.
オンボロ錦の更紗模様
Tattered
silk
kimono
with
an
extravagant
design,
その洒落たお顔には金魚の絵
Your
pretty
face
painted
with
a
goldfish.
腰やら股やら働かせ
Hips
swaying
and
thighs
working
overtime,
またお手軽欲望貪れば
Indulging
in
cheap
thrills,
今どこへも聞こえる声出した
Your
voice
resounding
everywhere,
「私さみしいの」
“I’m
lonely,
you
know.”
呼ばれて飛び出てこの世に参上
Summoned
here
to
serve
you,
I
appear
before
your
very
eyes,
皆様よろしくどうぞ
My
lady,
it
is
an
honor.
楽しくなったり哀しくなったり
Sometimes
filled
with
joy,
sometimes
sorrow,
忙しのない日ばかりだ
Our
days
are
never
dull.
帳を上げろや昼行灯ほら
Raise
the
curtain,
let’s
bring
this
party
to
life.
ここらでおひとつどうだ
How
about
a
little
something
from
me?
我らは現代の妖怪だ!
We
are
the
yokai
of
the
modern
age!
頓珍漢なことばかり
Nonsense
and
absurdity,
まだ信じている
You
still
believe
in
such
things.
狸の背中に火を灯せば
ほう
Set
fire
to
a
tanuki’s
back,
and
poof!
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Ah-ah,
a
parade
of
chaos,
バケツ叩いては声上げろや
ほう
Bang
on
buckets
and
sing
at
the
top
of
your
lungs,
poof!
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
has
arrived,
let’s
get
this
party
started.
みなみな欲望詰め込んだ
Everyone,
fill
your
hearts
with
desire,
そのペラペラ少女とニヤケ猿
The
shallow
girl
and
the
grinning
monkey.
お願い全てを投げ付けて
Please,
give
up
on
everything,
また一人で快楽部屋の隅
And
come
to
me
in
the
corner
of
the
pleasure
room.
ほら頭と目ばっか肥えて行き
Your
mind
and
eyes
expanding
without
end,
青白い顔
Your
face
pale
as
a
ghost.
雨降る夜には傘になり
I
become
an
umbrella
on
rainy
nights,
その体で誰かと雨宿り
Sheltering
you
from
the
rain.
お歌を歌えば人を騙し
When
I
sing
my
song,
people
are
deceived,
また誰彼構わず慰める
And
I
comfort
everyone
I
meet.
ほら盲信者増やして傘下に置いて
My
followers
multiply,
gathered
under
my
umbrella,
孤独で遊説を
As
I
wander
and
preach
my
lonely
sermon.
生まれて初めてこの世に登場
Making
my
grand
debut
in
this
world,
続きは表でどうぞ
The
rest
is
up
to
you.
嬉しくなったり怒り狂ったり
Sometimes
filled
with
happiness,
sometimes
consumed
by
rage,
忙しのない日ばかりだ
Our
days
are
never
dull.
その手を下ろせや用心棒ほら
Lower
your
sword,
my
bodyguard.
ここらでおひとつどうだ
How
about
a
little
something
from
me?
我らは現代の妖怪だ!
We
are
the
yokai
of
the
modern
age!
どんでんひっくり返し行こうや
Let’s
turn
everything
upside
down,
スチャラカほいさ
Sca-ra-mouche,
ho-ho!
狐の頭に水被せば
ほう
Throw
water
on
a
fox’s
head,
and
poof!
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Ah-ah,
a
parade
of
chaos,
薬缶鳴らしては声合わせや
ほう
Bang
on
kettles
and
sing
in
unison,
poof!
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
has
arrived,
let’s
get
this
party
started.
こんな具合になったのは
How
did
we
end
up
like
this?
誰のお陰だろうか
Whose
fault
is
it?
こんな具合になったのは
How
did
we
end
up
like
this?
ああいまさらどうでもええわ
Oh,
it
doesn’t
matter
anymore.
こんな具合になったのは
How
did
we
end
up
like
this?
誰のお陰だろうか
Whose
fault
is
it?
こんな具合になったのは
How
did
we
end
up
like
this?
ああいまさらどうでもええわ
Oh,
it
doesn’t
matter
anymore.
頓珍漢なことばかり
まだ信じている
Nonsense
and
absurdity,
you
still
believe
in
such
things.
狸の背中に火を灯せば
ほう
Set
fire
to
a
tanuki’s
back,
and
poof!
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Ah-ah,
a
parade
of
chaos,
バケツ叩いては声上げろや
ほう
Bang
on
buckets
and
sing
at
the
top
of
your
lungs,
poof!
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
has
arrived,
let’s
get
this
party
started.
ちゃんちゃらおかしな世の中だ
This
world
is
a
bizarre
place,
その平和と愛とをうたえども
We
may
sing
of
peace
and
love,
心にあるのはそれではない
But
deep
down,
that’s
not
what
we
desire.
また僕らに自由はそれほどない
We
have
so
little
freedom.
ほら
得意の炎で焼いてくれ
Please,
burn
me
with
your
fiery
passion,
あなたの言う愛で
With
the
love
that
you
profess.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
幽霊
дата релиза
19-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.