雷安娜 feat. 譚詠麟 - 暫別 - перевод текста песни на немецкий

暫別 - 雷安娜 feat. 譚詠麟перевод на немецкий




暫別
Vorübergehender Abschied
合唱:譚詠麟/雷安娜
Duett: Alan Tam / Annabelle Lui
(男)自我初初結識你 就覺心中溫暖
(Er) Seit ich dich zum ersten Mal traf, fühlte ich Wärme in meinem Herzen.
可惜今天終要分離 心感悲與哀
Leider müssen wir uns heute trennen, mein Herz fühlt Kummer und Leid.
(女)自我初初結識你 自覺困惱盡除
(Sie) Seit ich dich zum ersten Mal traf, fühlte ich, wie alle Sorgen verschwanden.
就覺今天終要分離 終須必復見
Ich fühle, obwohl wir uns heute trennen, wir müssen uns sicher wiedersehen.
(男)人生一別 (女)那天必再返
(Er) Ein Abschied im Leben (Sie) an jenem Tag werden wir uns sicher wiedersehen.
(男)長望那日 (女)唯願兩人
(Er) Ich sehne mich nach jenem Tag (Sie) ich wünsche nur, dass wir beide
(合)會面街中倆望 心聲相互訴
(Gemeinsam) uns auf der Straße treffen, uns ansehen, unsere Herzensstimmen austauschen.
(男)願我永遠記得你
(Er) Möge ich dich immer in Erinnerung behalten.
(女)話句再見知心友
(Sie) Sag "Auf Wiedersehen", mein Herzensfreund.
(合)就算今天終要分離 終須必復見
(Gemeinsam) Auch wenn wir uns heute trennen müssen, wir werden uns sicher wiedersehen.
(女)人生一別 (男)那天必再返
(Sie) Ein Abschied im Leben (Er) an jenem Tag werden wir uns sicher wiedersehen.
(女)長望那日 (男)唯願兩人
(Sie) Ich sehne mich nach jenem Tag (Er) ich wünsche nur, dass wir beide
(合)會面街中倆望 心聲相互訴
(Gemeinsam) uns auf der Straße treffen, uns ansehen, unsere Herzensstimmen austauschen.
(女)願我永遠記得你
(Sie) Möge ich dich immer in Erinnerung behalten.
(男)話句再見知心友
(Er) Sag "Auf Wiedersehen", meine Herzensfreundin.
(合)就算今天終要分離 終須必復見
(Gemeinsam) Auch wenn wir uns heute trennen müssen, wir werden uns sicher wiedersehen.
期待那日重逢共對 願快樂復再
(Gemeinsam) Wir freuen uns auf den Tag des Wiedersehens, mögen wir wieder glücklich zusammensein.





Авторы: 孫 明光, Sun Ming Guang, 孫 明光


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.