Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人在旅途灑淚時
Tränen vergießen auf der Reise des Lebens
明白世途
多么险阻
令你此时
三心两意
Ich
verstehe,
wie
dornig
der
Lebensweg
ist,
was
dich
jetzt
zweifeln
lässt.
看远路
正漫漫
谁为抉择最容易
Sieh,
der
ferne
Weg
ist
lang
und
weit.
Wem
fällt
die
Wahl
schon
leicht?
前路渺茫
请君三思
问你可曾
心生悔意
要退后也恨迟
Der
Weg
voraus
ist
ungewiss,
bitte
überleg
es
dir
gut.
Hast
du
je
Reue
im
Herzen
verspürt?
Für
den
Rückzug
ist
es
nun
zu
spät.
人在旅途洒泪时!
Wenn
man
auf
der
Reise
Tränen
vergießt!
泪已流
正为你重情意
泪干了
在怀念往事
Tränen
fließen
schon,
gerade
weil
du
so
treu
bist.
Getrocknet
sind
die
Tränen,
in
Erinnerung
an
Vergangenes.
心中有诺誓永难移
期望有日相会时!
Im
Herzen
ein
Schwur,
ewig
unerschütterlich.
Ich
hoffe
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens!
人在这时
怎么启齿
万语千言
怎表爱意
Wie
soll
ich
jetzt
beginnen?
Tausend
Worte,
wie
können
sie
meine
Liebe
ausdrücken?
看夕阳
正艳红
谁料正是哭别时
Sieh
die
Abendsonne,
leuchtend
rot.
Wer
ahnte,
dies
ist
die
Stunde
tränenreichen
Abschieds?
泪已流
正为你重情意
泪干了
在怀念往事
Tränen
fließen
schon,
gerade
weil
du
so
treu
bist.
Getrocknet
sind
die
Tränen,
in
Erinnerung
an
Vergangenes.
心中有诺誓永难移
期望有日相会时!
Im
Herzen
ein
Schwur,
ewig
unerschütterlich.
Ich
hoffe
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens!
期望有日相会时!
Ich
hoffe
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens!
期望有日相会时!
Ich
hoffe
auf
den
Tag
unseres
Wiedersehens!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.