雷安娜 - 傳說 / 千年女王/遠方天外遠方天外 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 雷安娜 - 傳說 / 千年女王/遠方天外遠方天外




傳說 / 千年女王/遠方天外遠方天外
Легенда / Королева Тысячелетия / Далёкий край, далёкий край
来自远方天外
Из далёкого края,
美丽得似一个人
Прекрасного, словно человек,
从未有悲伤事
Где не было печали,
心里不会苦闷
И сердце не знало тоски,
得知世上不复有
Узнала, что на Земле больше нет
一颗爱护的心
Любящего сердца,
心中急速的跳
Сердце мое забилось чаще,
要将爱心往这地上灌注
Хочу излить свою любовь на эту землю.
以往在我星内
Раньше, на моей звезде,
永远没有伤害 永远都没有恨
Никогда не было боли, никогда не было ненависти,
每个愉快心内
В каждом счастливом сердце
没有恨只得爱 永远相亲
Нет ненависти, только любовь, вечное единение.
但愿你我会有一天永远相亲
Надеюсь, что когда-нибудь мы будем вместе навсегда.
人类没法子感受
Люди не могут понять,
分不开那好与坏
Не могут разделить добро и зло,
迷雾里不清醒
В тумане не видят ясно,
心中不见光亮
В сердцах нет света.
今天世上不复有
Сегодня на Земле больше нет
关心似是没有了
Заботы, кажется, совсем не осталось,
找遍世上都不见
Ищу по всему миру, но не нахожу,
每一颗心如像睡着了
Каждое сердце словно спит.
你要往哪里走
Куда ты идешь?
让我带你走进心中嘅亮光去
Позволь мне привести тебя к свету в моем сердце.





Авторы: Kitaro, Uzaki Ryudo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.