Текст и перевод песни 雷安娜 - 前夕
柔柔凝望晚空
Нежно
смотрю
на
вечернее
небо,
似看到所得的爱情
Как
будто
вижу
нашу
любовь,
像电影的小片段
Словно
кадры
из
фильма,
再次将当时仔细认
Вновь
их
внимательно
пересматриваю.
如何同踏细沙
Как
мы
вместе
шли
по
песку,
哪里开始一缕情
Где
зародилось
наше
чувство,
为着一件小礼物
Ради
маленького
подарка
你满街不断打听
Ты
весь
город
обошел,
разыскивая
его.
夕阳夕阳下
靠着靠着你
На
закате,
на
закате,
прижавшись
к
тебе,
每一分钟相聚
也镀上温馨
Каждая
минута
встречи
наполнена
теплом.
月儿月儿下
靠着靠着你
Под
луной,
под
луной,
прижавшись
к
тебе,
那月儿
当初可做见证
Луна
была
свидетелем
нашего
начала.
甜甜凝望晚空
Сладко
смотрю
на
вечернее
небо,
配衬的婚纱早放平
Свадебное
платье
уже
приготовлено,
在夜色中多冷静
В
ночной
тишине
так
спокойно,
我却心潮不定
Но
мое
сердце
трепещет.
如何才是个家
Каким
будет
наш
дом,
你会否始终痴情
Останется
ли
твоя
любовь
такой
же
сильной?
日后鬓上斑白
Когда
виски
посеребрит
седина,
对我可一样尊敬
Будешь
ли
ты
так
же
уважать
меня?
夕阳夕阳下
靠着靠着你
На
закате,
на
закате,
прижавшись
к
тебе,
每一分钟相聚
也镀上温馨
Каждая
минута
встречи
наполнена
теплом.
月儿月儿下
靠着靠着你
Под
луной,
под
луной,
прижавшись
к
тебе,
那月儿
当初可做见证
Луна
была
свидетелем
нашего
начала.
夕阳夕阳下
靠着靠着你
На
закате,
на
закате,
прижавшись
к
тебе,
每一分钟相聚
也镀上温馨
Каждая
минута
встречи
наполнена
теплом.
月儿月儿下
靠着靠着你
Под
луной,
под
луной,
прижавшись
к
тебе,
盼月儿
一生都是见证
Пусть
луна
будет
свидетелем
всю
нашу
жизнь.
为我做
见证~~
Будь
моей
свидетельницей…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梁弘志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.