Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
面向东心想去西
Nach
Osten
blickend,
das
Herz
will
nach
Westen
见到新讨厌旧
Das
Neue
sehend,
das
Alte
hassend
最可憎
得一想再太贪心
Am
verhasstesten,
eins
bekommen,
mehr
wollen,
zu
gierig
让野心通处跑
Den
Ehrgeiz
überallhin
laufen
lassen
当一天感到累
Wenn
man
eines
Tages
müde
wird
也许知
所作是愚笨
Vielleicht
weiß
man
dann,
was
man
tat,
war
dumm
若有贪总必有争
Wo
Gier
ist,
da
ist
auch
Streit
有几多不要恨
Egal
wie
viel
du
hast,
hasse
nicht
看得开
胸襟广阔更开心
Sei
offenherzig,
Weite
im
Herzen
macht
glücklicher
没有的不要贪
Begehre
nicht,
was
du
nicht
hast
应得到必有份
Was
dir
zusteht,
wirst
du
sicher
erhalten
到得到
感觉亦如是
Wenn
du
es
bekommst,
ist
das
Gefühl
doch
auch
nur
so
望别人
衣不蔽身
Sieh
andere
an,
Kleider
bedecken
den
Körper
kaum
一餐饱
已经开心
Eine
volle
Mahlzeit,
schon
glücklich
满足今日
自觉幸运
Zufrieden
heute,
sich
glücklich
schätzend
任雨点沾湿了身
Lass
die
Regentropfen
den
Körper
nässen
莫怨天休怨地
Klage
nicht
den
Himmel
an,
schimpfe
nicht
auf
die
Erde
那管他
不拘小节会开心
Kümmere
dich
nicht
darum,
nicht
auf
Kleinigkeiten
zu
achten,
macht
glücklich
在雨中不要跑
Lauf
nicht
im
Regen
些少的考验
Eine
kleine
Prüfung
更不必
失意地停步
Schon
gar
nicht
entmutigt
stehen
bleiben
受了冤屈不要紧
Unrecht
erlitten?
Nicht
so
schlimm
看水中一块石
Sieh
einen
Stein
im
Wasser
an
有一天
终必可以看得真
Eines
Tages
wirst
du
ihn
klar
sehen
können
受到委屈也好
Auch
wenn
dir
Unrecht
geschieht
都不应添愤恨
Solltest
du
keinen
Groll
hegen
要懂得
宽恕是荣幸
Du
musst
verstehen,
Vergebung
ist
eine
Ehre
问为何
天天战争
Frage
warum,
täglich
Krieg
应该忍
化解纷争
Man
sollte
ertragen,
Konflikte
lösen
以心亲近
没有道行
Mit
dem
Herzen
nähern,
ganz
ohne
Umschweife
热爱的偏偏要分
Die
Heißgeliebten
müssen
sich
doch
trennen
错恋的多结合
Viele
falsche
Lieben
finden
zusammen
有几多
天生一对过一生
Wie
viele
sind
als
Paar
geboren
für
ein
ganzes
Leben?
让爱火伤了心
Lass
das
Feuer
der
Liebe
das
Herz
verletzen
心不死招惹恨
Ein
unsterbliches
Herz
zieht
Hass
an
太心痴
空叹没缘份
Zu
vernarrt,
vergeblich
seufzen
über
fehlende
Bestimmung
若有果它必有因
Gibt
es
eine
Wirkung,
muss
es
eine
Ursache
geben
看到分必再合
Sieht
man
Trennung,
wird
es
Wiedervereinigung
geben
最可悲
痴心支配了一生
Am
tragischsten,
Verliebtheit
beherrscht
ein
ganzes
Leben
是爱的不怕分
Wer
liebt,
fürchtet
die
Trennung
nicht
终归都可结合
Am
Ende
können
sie
doch
zusammenkommen
结识到
总算是缘份
Jemanden
kennenzulernen
ist
doch
letztlich
Bestimmung
乱用情
必伤脑筋
Gefühle
leichtfertig
einsetzen,
zermartert
sicher
das
Gehirn
痴痴等
究竟不分
Närrisch
wartend,
am
Ende
ohne
Klarheit
错综复杂
是爱是恨
Verworren
und
komplex,
ist
es
Liebe
oder
Hass?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Uzaki, Uzaki Ryudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.