Текст и перевод песни 雷安娜 - 太陽留住我
曲:
林哲司
词:
汤正川
Композитор:
Линь
Чжеси
Текст
песни:
Тан
Чжэнчуань
太阳留住我
不想归去
Солнце
хранит
меня,
и
я
не
хочу
возвращаться
浸在炎夏里
Погруженный
в
палящее
лето
潮水正慢慢涨退
Прилив
медленно
поднимается
и
отступает
我亦留住你(远远的看)
Я
тоже
буду
держать
тебя
(смотри
издалека)
不想归去(悄悄远望)
Не
хочу
возвращаться
(спокойно
отводя
взгляд)
你在人丛里(远远的看)
Вы
находитесь
в
толпе
(смотрите
издалека)
从沙滩那面偷看我
Подглядывает
за
мной
с
пляжа
置身波浪里
任意飘着去
Свободно
плывущий
по
волнам
伴我骄阳里
泳衣
海水
Сопровождай
меня,
чтобы
поплавать
в
море
под
палящим
солнцем
是最佳伴侣
令我心欲醉
Это
лучший
партнер,
который
делает
меня
пьяным
为我添情趣
在这海中心
Добавь
мне
веселья
в
центре
этого
моря
我在茶座里
风声清脆
Я
в
чайном
домике,
дует
свежий
ветер.
看人来又去
Наблюдайте,
как
люди
приходят
и
уходят
拧檬水也别具兴趣
Лимонная
вода
тоже
интересна
你来茶座里(独自一个)
Ты
приходишь
в
чайный
домик
(один)
不敢相对(坐我背后)
Не
смейте
смотреть
друг
другу
в
глаза
(садитесь
позади
меня)
我又离座去(破碎的心)
Я
снова
встал
со
своего
места
(разбитое
сердце)
拧檬感觉在心里
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
置身波浪里
任意飘着去
Свободно
плывущий
по
волнам
伴我骄阳里
泳衣
海水
Сопровождай
меня,
чтобы
поплавать
в
море
под
палящим
солнцем
是最佳伴侣
令我心欲醉
Это
лучший
партнер,
который
делает
меня
пьяным
为我添情趣
在这海中心
Добавь
мне
веселья
в
центре
этого
моря
听着听着海浪轻奏(WA
LA
WA)
Слушая
мягкий
шум
волн
(ВА-ЛА-ВА)
奏着奏着百般轻柔(WA
LA
WA)
Играет
тихо
(ВА-ЛА-ВА)
奏在我心里奏在你心里
没法收
Играй
в
моем
сердце,
играй
в
своем
сердце,
не
могу
этого
принять.
太阳留住我(看金光)
Солнце
хранит
меня
(посмотри
на
золотой
свет)
不想归去(照遍地)
Не
хочу
возвращаться
(фотографии
повсюду)
浸在炎夏里(美景中)
Погруженный
в
палящее
лето
(в
прекрасные
пейзажи)
潮水正慢慢涨退
Прилив
медленно
поднимается
и
отступает
太阳留住我(看金光)
Солнце
хранит
меня
(посмотри
на
золотой
свет)
不想归去(照遍地)
Не
хочу
возвращаться
(фотографии
повсюду)
浸在炎夏里(美景中)
Погруженный
в
палящее
лето
(в
прекрасные
пейзажи)
潮水正慢慢涨退
Прилив
медленно
поднимается
и
отступает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chic See Lam, Ching Chuen Tong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.