Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十万寸肌肤都呼喊大叫闷极
Каждая
клеточка
моего
тела
кричит
от
скуки,
日夜做似公式
Каждый
день
похож
на
формулу,
令人尽耗活力
Истощая
всю
мою
энергию.
但勿让这生命空只有恨怨悲戚
Но
не
позволяй
этой
жизни
наполниться
лишь
ненавистью
и
печалью.
现在就去享受
Давай
наслаждаться
сейчас,
不必计样式
Не
думая
о
шаблонах,
让步伐都相同
Не
следуя
одним
и
тем
же
шагам.
全力去发掘通往快乐嘅方式
Давай
изо
всех
сил
искать
путь
к
счастью.
莫独坐似木偶
Не
сиди,
как
деревянная
кукла,
行乐要至上
Удовольствие
превыше
всего.
一起结伴咪孤僻
Давай
будем
вместе,
не
будем
одинокими.
勿让自我封锁
Не
замыкайся
в
себе,
身心放任确妙极
Освободи
тело
и
душу
– это
чудесно.
做人就有活力
Живи
полной
жизнью.
现实是太苦闷
Реальность
слишком
скучна,
身边压力猛堆积
Давление
вокруг
нарастает.
浪漫就算短暂都应去认识
Даже
мимолетный
роман
стоит
того,
чтобы
его
пережить.
让步伐都相同
Не
следуя
одним
и
тем
же
шагам.
全力去发掘通往快乐嘅方式
Давай
изо
всех
сил
искать
путь
к
счастью.
莫独坐似木偶
Не
сиди,
как
деревянная
кукла,
行乐要至上
Удовольствие
превыше
всего.
一起结伴咪孤僻
Давай
будем
вместе,
не
будем
одинокими.
现实是太苦闷
Реальность
слишком
скучна,
身边压力猛堆积
Давление
вокруг
нарастает.
浪漫就算短暂都应去认识
Даже
мимолетный
роман
стоит
того,
чтобы
его
пережить.
让步伐都相同
Не
следуя
одним
и
тем
же
шагам.
全力去发掘通往快乐嘅方式
Давай
изо
всех
сил
искать
путь
к
счастью.
莫独坐似木偶
Не
сиди,
как
деревянная
кукла,
行乐要至上
Удовольствие
превыше
всего.
一起结伴咪孤僻
Давай
будем
вместе,
не
будем
одинокими.
让步伐都相同
Не
следуя
одним
и
тем
же
шагам.
全力去发掘通往快乐嘅方式
Давай
изо
всех
сил
искать
путь
к
счастью.
莫独坐似木偶
Не
сиди,
как
деревянная
кукла,
行乐要至上
Удовольствие
превыше
всего.
一起结伴咪孤僻
Давай
будем
вместе,
не
будем
одинокими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Brookins, R. Griffin, S. Clarke
Альбом
情盡
дата релиза
25-06-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.