雷安娜 - 愛的路上 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 雷安娜 - 愛的路上




愛的路上
На дороге любви
过去同寻路向美丽皆分享
Раньше вместе искали путь, красотой делились,
有影皆双几多好印象
Отражались друг в друге, сколько прекрасных воспоминаний.
陪你我不觉路长
Рядом с тобой путь не казался долгим,
碰到重重路障恶梦不堪想
Встречая преграды, кошмар невыносим.
往昔今天怎么竟两样
Прошлое и настоящее, как же все изменилось?
明白到此际
Понимаю сейчас,
怎么再可将这番爱为你苦心相向
Как же теперь смогу эту любовь, ради тебя взлелеянную, тебе дарить?
但今天似幻象
Сегодня все как сон,
人再见作何模样
При встрече какими мы будем?
让欢欣披面上
Пусть радость на лице,
问一声别来无恙
Спрошу: "Как поживаешь?"
过去同寻路向美丽皆分享
Раньше вместе искали путь, красотой делились,
有影皆双几多好印象
Отражались друг в друге, сколько прекрасных воспоминаний.
陪你我不觉路长
Рядом с тобой путь не казался долгим,
碰到重重路障恶梦不堪想
Встречая преграды, кошмар невыносим.
往昔今天怎么竟两样
Прошлое и настоящее, как же все изменилось?
明白到此际
Понимаю сейчас,
怎么再可将这番爱为你苦心相向
Как же теперь смогу эту любовь, ради тебя взлелеянную, тебе дарить?
但今天似幻象
Сегодня все как сон,
人再见作何模样
При встрече какими мы будем?
让欢欣披面上
Пусть радость на лице,
问一声别来无恙
Спрошу: "Как поживаешь?"
但今天似幻象
Сегодня все как сон,
人再见作何模样
При встрече какими мы будем?
让欢欣披面上
Пусть радость на лице,
问一声别来无恙
Спрошу: "Как поживаешь?"
但今天似幻象
Сегодня все как сон,
人再见作何模样
При встрече какими мы будем?
让欢欣披面上
Пусть радость на лице,
问一声别来无恙
Спрошу: "Как поживаешь?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.