雷安娜 - 濁世暖流清 - перевод текста песни на немецкий

濁世暖流清 - 雷安娜перевод на немецкий




濁世暖流清
Klarer warmer Strom in trüber Welt
热爱似流星
Leidenschaft ist wie eine Sternschnuppe,
寒夜里飞骋
die in kalter Nacht dahinfliegt,
刹那间泛起闪烁光辉
im Nu erzeugt sie funkelnden Glanz,
就播出温馨
und verbreitet Wärme.
浊世暖流清
Ein klarer warmer Strom in trüber Welt,
何惧冷锋劲
was kümmert die starke Kältefront?
每点关注 每一声祝福
Jede Aufmerksamkeit, jeder Segenswunsch
就叫天地呼应
lässt Himmel und Erde antworten.
这就是爱 热爱令人共鸣
Das ist Liebe, Leidenschaft lässt uns mitschwingen,
就算你不作一声
auch wenn du kein Wort sagst,
心也总感温馨
fühlt das Herz doch stets Wärme.
浊世暖流清
Ein klarer warmer Strom in trüber Welt,
唯愿你感应
ich wünsche nur, dass du es spürst.
放开苦恼 忘尽愁闷情
Lass los die Sorgen, vergiss alle trüben Gefühle,
让那喜乐交拼
lass Freude und Glück sich vereinen.
这就是爱 热爱令人共鸣
Das ist Liebe, Leidenschaft lässt uns mitschwingen.
就算你不作一声
Auch wenn du kein Wort sagst,
心也总感温馨
fühlt das Herz doch stets Wärme.
浊世暖流清
Ein klarer warmer Strom in trüber Welt,
唯愿你感应
ich wünsche nur, dass du es spürst.
每一天纵有几多抑郁
Auch wenn jeder Tag viele Sorgen birgt,
尽化作笑声
verwandelt sich alles in Lachen.
愿你不断倾听
Mögest du stets zuhören.





Авторы: yuen leung poon, michael lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.