Текст и перевод песни 雷安娜 - 聚散太匆匆
聚散太匆匆
Parting Is Too Hasty
曾在我心中飘过
You
once
drifted
through
my
heart
不要问他是谁人
Don't
ask
me
who
he
is
虽说是
人生散聚也匆匆
Although
it
is
said,
life's
meetings
and
partings
are
hasty
他的印象实太深
His
impression
is
truly
profound
曾愿意终生依托
I
once
wished
to
rely
on
you
for
life
他却像天外流云
But
you
are
like
clouds
drifting
across
the
sky
深惜是
萍水再遇也匆匆
It's
a
pity,
our
chance
meeting
was
too
hasty
心中渴望难自禁
The
longing
in
my
heart
is
hard
to
restrain
风里立
不管天已暗
Standing
in
the
wind,
ignoring
the
darkening
sky
为了他
不管寒意侵
For
you,
ignoring
the
encroaching
chill
早知道
天地茫茫无觅处
I
knew
long
ago,
you
are
nowhere
to
be
found
in
this
vast
world
亦已千百度寻
Yet
I've
searched
a
thousand
times
over
如倦鸟正想归去
Like
a
weary
bird
longing
to
return
他却在灯下重临
You
reappear
beneath
the
lamplight
古道萍水偶遇太匆匆
Our
chance
meeting
on
the
old
road
was
too
hasty
心中各自留下印
Each
of
us
leaving
a
mark
on
the
other's
heart
风里立
不管天已暗
Standing
in
the
wind,
ignoring
the
darkening
sky
为了他
不管寒意侵
For
you,
ignoring
the
encroaching
chill
早知道
天地茫茫无觅处
I
knew
long
ago,
you
are
nowhere
to
be
found
in
this
vast
world
亦已千百度寻
Yet
I've
searched
a
thousand
times
over
如倦鸟正想归去
Like
a
weary
bird
longing
to
return
他却在灯下重临
You
reappear
beneath
the
lamplight
古道萍水偶遇太匆匆
Our
chance
meeting
on
the
old
road
was
too
hasty
心中各自留下印
Each
of
us
leaving
a
mark
on
the
other's
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Feng Zhong
Альбом
彩雲曲
дата релиза
29-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.