Текст и перевод песни 雷安娜 - 遠方天外
美丽得似一个人
Такой
же
красивый,
как
человек
从未有悲伤事
Никогда
не
было
ничего
печального
心里不会苦闷
Я
не
буду
впадать
в
депрессию
в
своем
сердце
得知世上不复有
Я
узнал,
что
в
мире
больше
ничего
нет.
心中急速的跳
Мое
сердце
быстро
забилось
要将爱心往这地上灌注
Излейте
любовь
на
эту
землю
以往在我星内
Раньше
был
в
моей
звезде
永远没有伤害
永远都没有恨
Никогда
не
причиняй
боль,
никогда
не
ненавидь
每个愉快心内
В
каждом
счастливом
сердце
没有恨只得爱
永远相亲
Нет
ненависти,
только
любовь,
свидание
вслепую
навсегда.
人类没法子感受
Люди
не
могут
этого
почувствовать
分不开那好与坏
Не
могу
отличить
хорошее
от
плохого
迷雾里不清醒
Не
просыпаюсь
в
тумане
心中不见光亮
Нет
света
в
моем
сердце.
今天世上不复有
Сегодня
в
мире
больше
ничего
нет
关心似是没有了
Забота,
кажется,
исчезла
找遍世上都不见
Я
осмотрел
весь
мир
и
не
увидел
этого.
每一颗心如像睡着了
Каждое
сердце
похоже
на
засыпание
以往在我星内
Раньше
был
в
моей
звезде
永远没有伤害
永远都没有恨
Никогда
не
причиняй
боль,
никогда
не
ненавидь
每个愉快心内
В
каждом
счастливом
сердце
没有恨只得爱
永远相亲
Нет
ненависти,
только
любовь,
свидание
вслепую
навсегда.
但愿你我会有一天永远相亲
Я
надеюсь,
что
однажды
мы
с
тобой
встретимся
на
свидании
вслепую
навсегда.
以往在我星内
Раньше
был
в
моей
звезде
永远没有伤害
永远都没有恨
Никогда
не
причиняй
боль,
никогда
не
ненавидь
每个愉快心内
В
каждом
счастливом
сердце
没有恨只得爱
永远相亲
Нет
ненависти,
только
любовь,
свидание
вслепую
навсегда.
但愿你我会有一天永远相亲
Я
надеюсь,
что
однажды
мы
с
тобой
встретимся
на
свидании
вслепую
навсегда.
让我带你走进心中嘅亮光去
Позволь
мне
привести
тебя
к
свету
в
твоем
сердце
让我带你走进心中嘅亮光去
Позволь
мне
привести
тебя
к
свету
в
твоем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitaro
Альбом
雷安娜精選
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.