雷安娜 - 那個願清醒 - перевод текста песни на немецкий

那個願清醒 - 雷安娜перевод на немецкий




那個願清醒
Wer möchte schon nüchtern sein?
夜晚的背景似静却未如静
Die Kulisse der Nacht scheint still, doch ist es nicht wirklich.
在每刻晚空有千千颗似星星
Jeden Moment gibt es am Nachthimmel tausende, die wie Sterne sind.
这边闪这边跳像有小生命
Hier blinkend, dort springend, wie kleine Leben.
在替我寻觅记认
Sie helfen mir, nach einem Zeichen zu suchen.
迎上她背影 远远地已站定
Seinen Rücken erblickend, stehe ich von weitem schon still.
望见她眼睛 我的心竟跳出声
Als ich seine Augen sehe, springt mein Herz hörbar auf.
这边闯这边碰没法子安静
Es stößt hierhin, prallt dorthin, kann nicht ruhig sein.
令到我迷惑不醒
Es lässt mich verwirrt sein und nicht erwachen.
看见他 我承认
Wenn ich ihn sehe, gebe ich zu,
人就似在半空浮星
Man ist wie ein schwebender Stern im Himmelszelt.
看见他 我承认
Wenn ich ihn sehe, gebe ich zu,
人未近难自禁已心倾
Noch bevor er nah ist, ist mein Herz ihm schon hemmungslos verfallen.
但觉他已经靠着我站定
Doch ich spüre, er steht schon dicht bei mir.
但觉这背景已经都充满酒精
Doch ich spüre, diese Kulisse ist schon voller Alkohol.
星不闪心不碰愿醉的生命
Sterne blinken nicht, Herz pocht nicht, ein Leben, das berauscht sein will.
有那个愿清醒
Wer möchte da schon nüchtern sein?
看见他 我承认
Wenn ich ihn sehe, gebe ich zu,
人就似在半空浮星
Man ist wie ein schwebender Stern im Himmelszelt.
看见他 我承认
Wenn ich ihn sehe, gebe ich zu,
人未近难自禁已心倾
Noch bevor er nah ist, ist mein Herz ihm schon hemmungslos verfallen.
但觉他已经靠着我站定
Doch ich spüre, er steht schon dicht bei mir.
但觉这背景已经都充满酒精
Doch ich spüre, diese Kulisse ist schon voller Alkohol.
星不闪心不碰愿醉的生命
Sterne blinken nicht, Herz pocht nicht, ein Leben, das berauscht sein will.
有那个愿清醒
Wer möchte da schon nüchtern sein?
有那个愿清醒
Wer möchte da schon nüchtern sein?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.