雷有曜 - 計時炸彈 - перевод текста песни на немецкий

計時炸彈 - 雷有曜перевод на немецкий




計時炸彈
Zeitbombe
曾企圖去突破
Du wolltest ausbrechen durch die Schranken,
忘記 流血有幾多
Vergaßest das vergossne Blut, den Schmerz,
漆黑跌坐
Stürzest nieder in das Dunkel,
被誰在困鎖
Wer schloss dich ein in dieses Netz?
圍困圍困著我
Umschlossen, eingekreist bin ich,
磨擦 磨擦已很多
Die Reibung nahm kein Ende, Tag für Tag,
一雙眼內
In meinen Augen spiegelt sich,
是仇恨壓迫痛苦的結果
Der Hass, der Druck ein Tränenergebnis.
天真的眼睛
Ein Paar unschuld'ger Augen, klar,
原是赤裸
War einst schutzlos, nackt und rein,
悲哀的眼睛
Ein Paar verzweifelter Augen, schwer,
尋覓過幫助
Suchte Hilfe, Halt allein.
抑鬱的眼睛
Ein Paar verhangner Augen, müde,
埋著戰火
Verbirgt den Krieg im Innern tief,
冰封的眼睛
Ein Paar gefrohner Augen, kalt,
瀰漫了災禍
Kündet Unheil, das noch schlief.
緊緊封鎖
Ein Schloss, verschlossen fest und hart,
給我是折磨
Es foltert mich in Qual und Pein.
誰的錯
Wessen Schuld?
誰的錯
Wessen Schuld?
犧牲我
Mich zu opfern?
犧牲我
Mich zu opfern?
曾企圖去突破
Du wolltest ausbrechen durch die Schranken,
忘記 流血有幾多
Vergaßest das vergossne Blut, den Schmerz,
漆黑跌坐
Stürzest nieder in das Dunkel,
被誰在困鎖
Wer schloss dich ein in dieses Netz?
圍困圍困著我
Umschlossen, eingekreist bin ich,
磨擦 磨擦已很多
Die Reibung nahm kein Ende, Tag für Tag,
一雙眼內
In meinen Augen spiegelt sich,
是仇恨壓迫痛苦的結果
Der Hass, der Druck ein Tränenergebnis.
天真的眼睛
Ein Paar unschuld'ger Augen, klar,
原是赤裸
War einst schutzlos, nackt und rein,
悲哀的眼睛
Ein Paar verzweifelter Augen, schwer,
尋覓過幫助
Suchte Hilfe, Halt allein.
抑鬱的眼睛
Ein Paar verhangner Augen, müde,
埋著戰火
Verbirgt den Krieg im Innern tief,
冰封的眼睛
Ein Paar gefrohner Augen, kalt,
瀰漫了災禍
Kündet Unheil, das noch schlief.
緊緊封鎖
Ein Schloss, verschlossen fest und hart,
給我是折磨
Es foltert mich in Qual und Pein.
誰的錯
Wessen Schuld?
誰的錯
Wessen Schuld?
犧牲我
Mich zu opfern?
犧牲我
Mich zu opfern?
天真的眼睛
Ein Paar unschuld'ger Augen, klar,
原是赤裸
War einst schutzlos, nackt und rein,
悲哀的眼睛
Ein Paar verzweifelter Augen, schwer,
尋覓過幫助
Suchte Hilfe, Halt allein.
哭泣的眼睛
Ein Paar weinender Augen, rot,
全是痛楚
Ist ganz erfüllt von Schmerzen bloß,
孤單的眼睛
Ein Paar einsamer Augen, leer,
沉默裡躺臥
Schweigend liegt's in seinem Schoß.
抑鬱的眼睛
Ein Paar verhangner Augen, müde,
埋著戰火
Verbirgt den Krieg im Innern tief,
冰封的眼睛
Ein Paar gefrohner Augen, kalt,
瀰漫了災禍
Kündet Unheil, das noch schlief.
滾滾的火
Feuer, lodernd Feuer, hart,
燒我在折磨
Verbrennt mich in der Folterglut.
誰迫我
Wer zwingt mich?
誰迫我
Wer zwingt mich?
都擊破
Alles brechen!
都擊破
Alles brechen!





Авторы: Dan Hua Sheng

雷有曜 - 復黑王: 迷
Альбом
復黑王: 迷
дата релиза
01-01-1986



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.