他 - 雷有輝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
现在你内心
就算不愿提一句
Auch
wenn
du
es
jetzt
in
deinem
Herzen
nicht
erwähnen
willst,
恐怕是没有缘
使我渐觉困倦
befürchte
ich,
es
ist
kein
Schicksal,
was
mich
zunehmend
müde
macht.
但愿我在想
若有他在你心里
Ich
wünschte,
ich
könnte
denken,
wenn
er
in
deinem
Herzen
ist,
只觉骤眼飘过
不会是永存
dass
es
nur
ein
flüchtiger
Blick
ist,
nicht
für
immer.
雨在洒
愿他能明白我
Es
regnet,
ich
hoffe,
er
versteht
mich,
在雨中不归去
令我不想心碎
dass
ich
im
Regen
nicht
nach
Hause
gehe,
weil
ich
mein
Herz
nicht
brechen
will.
问你心中可有他
从不必跟我说真假
Ich
frage
dich,
ist
er
in
deinem
Herzen?
Du
musst
mir
nicht
sagen,
ob
es
wahr
ist
oder
nicht.
没法修补这碎心
随雨落下
Dieses
zerbrochene
Herz
kann
nicht
repariert
werden,
es
fällt
mit
dem
Regen.
这刻风吹风雨打
谁跟她披上这婚纱
In
diesem
Moment
weht
der
Wind,
der
Regen
peitscht,
wer
trägt
mit
ihr
das
Hochzeitskleid?
期望你要珍惜这份爱
Ich
hoffe,
du
wirst
diese
Liebe
schätzen.
现在你内心
就算不愿提一句
Auch
wenn
du
es
jetzt
in
deinem
Herzen
nicht
erwähnen
willst,
恐怕是没有缘
使我渐觉困倦
befürchte
ich,
es
ist
kein
Schicksal,
was
mich
zunehmend
müde
macht.
但愿我在想
若有他在你心里
Ich
wünschte,
ich
könnte
denken,
wenn
er
in
deinem
Herzen
ist,
只觉骤眼飘过
不会是永存
dass
es
nur
ein
flüchtiger
Blick
ist,
nicht
für
immer.
雨在洒
愿他能明白我
Es
regnet,
ich
hoffe,
er
versteht
mich,
在雨中不归去
令我不想心碎
dass
ich
im
Regen
nicht
nach
Hause
gehe,
weil
ich
mein
Herz
nicht
brechen
will.
问你心中可有他
从不必跟我说真假
Ich
frage
dich,
ist
er
in
deinem
Herzen?
Du
musst
mir
nicht
sagen,
ob
es
wahr
ist
oder
nicht.
没法修补这碎心
随雨落下
Dieses
zerbrochene
Herz
kann
nicht
repariert
werden,
es
fällt
mit
dem
Regen.
这刻风吹风雨打
谁跟她披上这婚纱
In
diesem
Moment
weht
der
Wind,
der
Regen
peitscht,
wer
trägt
mit
ihr
das
Hochzeitskleid?
期望你要珍惜这份爱
Ich
hoffe,
du
wirst
diese
Liebe
schätzen.
你的心中可有他
从不必跟我说真假
Ist
er
in
deinem
Herzen?
Du
musst
mir
nicht
sagen,
ob
es
wahr
ist
oder
nicht.
没法修补这碎心
随雨落下
Dieses
zerbrochene
Herz
kann
nicht
repariert
werden,
es
fällt
mit
dem
Regen.
这刻风吹风雨打
谁跟她披上这婚纱
In
diesem
Moment
weht
der
Wind,
der
Regen
peitscht,
wer
trägt
mit
ihr
das
Hochzeitskleid?
期望你要珍惜这份爱
Ich
hoffe,
du
wirst
diese
Liebe
schätzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yau Fai Patrick Lui, Yau Yiu Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.