Текст и перевод песни 雷有輝 - 有你在懷(國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有你在懷(國)
Ты в моих объятиях
每个清晨醒来
Каждое
утро
просыпаясь,
看着你的脸庞
Смотрю
на
твое
лицо,
有莫名的怜爱
Необъяснимую
нежность
源源漫延展开
Чувствую,
как
волна,
轻轻呼吸的想
Легко
дыша,
мечтаю,
密密睫毛微盖
Густые
ресницы
твои
прикрывают
глаза,
世界上只有你垄断爱
В
этом
мире
только
ты
владеешь
моей
любовью.
每个人
都在猜测着未来
Каждый
гадает
о
будущем,
我只想让你能明白
А
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
поняла,
都希望能与你有关
Связаны
с
тобой
одной.
我不要
生活过得太精彩
Мне
не
нужна
слишком
яркая
жизнь,
只要属于你和我平凡的相爱
Мне
нужна
лишь
наша
с
тобой
простая
любовь.
我不要
爱的过程太精彩
Мне
не
нужен
слишком
бурный
роман,
只要拥抱的时候有你在怀
Мне
нужно
лишь,
чтобы
в
объятиях
была
ты.
每个清晨醒来
Каждое
утро
просыпаясь,
看着你的脸庞
Смотрю
на
твое
лицо,
有莫名的怜爱
Необъяснимую
нежность
源源漫延展开
Чувствую,
как
волна,
轻轻呼吸的想
Легко
дыша,
мечтаю,
密密睫毛微盖
Густые
ресницы
твои
прикрывают
глаза,
世界上只有你垄断爱
В
этом
мире
только
ты
владеешь
моей
любовью.
每个人
都在猜测着未来
Каждый
гадает
о
будущем,
我只想让你能明白
А
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
поняла,
都希望能与你有关
Связаны
с
тобой
одной.
我不要
生活过得太精彩
Мне
не
нужна
слишком
яркая
жизнь,
只要属于你和我平凡的相爱
Мне
нужна
лишь
наша
с
тобой
простая
любовь.
我不要
爱的过程太精彩
Мне
не
нужен
слишком
бурный
роман,
只要拥抱的时候有你在怀
Мне
нужно
лишь,
чтобы
в
объятиях
была
ты.
你把眼睛睁开
Ты
открываешь
глаза,
看见我的存在
Видишь
меня
рядом,
是否也和我一样有了期待
Может,
и
ты,
как
и
я,
полна
ожиданий?
我不要
生活过得太精彩
Мне
не
нужна
слишком
яркая
жизнь,
只要属于你和我平凡的相爱
Мне
нужна
лишь
наша
с
тобой
простая
любовь.
我不要
爱的过程太精彩
Мне
не
нужен
слишком
бурный
роман,
只要拥抱的时候有你在怀
Мне
нужно
лишь,
чтобы
в
объятиях
была
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.