Текст и перевод песни 電音部 feat. Neko Hacker - Do You Even DJ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Even DJ?
Do You Even DJ?
依存症サウンド?
Addictive
sound?
これが最先端
This
is
the
cutting
edge
資本力からは
From
the
power
of
capital
いつもダサいフェイクだ
It's
always
a
cheap
fake
まかせなさいセンター
Leave
it
to
the
center
ハラジュクが制覇
Harajuku
conquest
おかげだったりすることも
Sometimes
things
happen
or
they
don't
たまにあったりなかったり
Sometimes
it
happens
or
it
doesn't
だけどこの中であたしが
But
among
this,
I
一番じゃなきゃイヤなの
I
have
to
be
the
best
本当はわかってるって
I
understand
that
本当はわかってるけど
I
understand
that
このままじゃだめだってわかってるけど
I
understand
that
I
can't
go
on
like
this
負けたくないの
逃げたくないの
I
don't
want
to
lose,
I
don't
want
to
run
away
Dance,
dance,
dance
からの
Dance,
dance,
dance
from
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
煩悩プラス1じゃ足りないなあ
Defilement
plus
1 is
not
enough
キュートプレイだけなの?
Is
it
just
a
cute
play?
そんなんじゃもう相手にならない
It
can't
be
an
opponent
anymore
Do
you
even
DJ?
Do
you
even
DJ?
わかるでしょ?この違い
Do
you
understand?
This
difference
あたしがやってることって
What
I'm
doing
ぜーんぶ他とは次元の違う話なのよね
It's
all
a
different
story
from
anything
else,
honey
違い、わかったら手を上げて
If
you
understand
the
difference,
raise
your
hand
元気ないよ
足上げて
No
energy,
raise
your
feet
ムズカシイ?じゃあ耳上げて
Difficult?
Let's
raise
our
ears
その耳でよく聴きなさーい!
Listen
carefully
with
those
ears!
こんな頑張ってるって
I'm
trying
so
hard
こんな頑張ってるけど
I'm
trying
so
hard
こんなのじゃだめだってわかってるけど
I
know
it's
not
enough
あたしだけが一番なの
I'm
the
only
one
Dance,
dance,
dance
からの
Dance,
dance,
dance
from
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
本当はこれが聴きたいの?
Is
this
what
you
really
want
to
hear?
ジャンルは無意味
Genre
doesn't
matter
カワイイのがいい?
Do
you
like
cute?
溶けちゃう魔法なのかな
Does
it
melt
magic?
Do
you
even
DJ?
Do
you
even
DJ?
確かめて
何度でも
Check
it
out,
over
and
over
こんなにかわいいくてDJも上手いのに
Why
am
I
so
cute
and
good
at
DJing?
早く時代が追いついてくれないかな
I
hope
my
time
comes
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Hacker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.