Текст и перевод песни 電音部 feat. Shinpei Nasuno, 日高零奈(CV:蔀 祐佳), 東雲和音(CV:天音みほ) & 茅野ふたば(CV:堀越せな) - pop enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のCutie
Sugarに成りたい
Хочу
стать
твоей
Cutie
Sugar
But,
The
world
is
mine
Но
мир
принадлежит
мне
サカサマなハート
Перевернутое
сердце
マガママアラート
Сигнал
тревоги
капризов
ねぇ
埋め合わせして
Компенсируй
мне
это
無遠慮な態度の隙間で
В
промежутках
между
бесцеремонным
поведением
漏れる本音
Просачиваются
истинные
чувства
そっと
call
your
name
Тихо
зову
тебя
по
имени
サカサマなハート
Перевернутое
сердце
わざと抗う
Намеренно
сопротивляюсь
ねぇ
埋め合わせして
Компенсируй
мне
это
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
Any
more
problems
right
now
Никаких
проблем
сейчас
自分が退屈なんて
Не
хочет
знать,
что
он
скучный
Uhh
(ドーンだYo!)
А?
(Бабах!)
(よう)今夜は
take
my
soul
(Эй)
Сегодня
ночью
забери
мою
душу
(もう)さよなら
fake
your
style
(Уже)
Прощай,
фальшивый
стиль
(そう)
everybody
make
a
noise
(Да)
Все,
шумите!
Fallin'
fallin'
me
Влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя
(No)ブランドはメイク次第
(Нет)
Бренд
зависит
от
макияжа
(Oh)これからブレイクしたい
(О)
Хочу
стать
популярной
いつまで待つの?
Сколько
еще
ждать?
Darlin'
darlin'
Дорогой,
дорогой
僕ら
探り合う
Мы
прощупываем
друг
друга
文字列並べ嘲笑う
Выстраиваем
строки,
насмехаясь
知らずにいられない(EGOさ
エゴサ)
Но
не
могу
не
узнать
(Эго-поиск,
эго-поиск)
どうにかなりそうだ
Кажется,
схожу
с
ума
病的にキミが恋しいな
Болезненно
скучаю
по
тебе
俗物道連れて
Заведи
меня
на
пошлый
путь
幸福で生き埋め
И
похорони
заживо
в
счастье
誰も彼ももっと傷つけて
Раним
всех
и
каждого
еще
больше
あれもこれも煩悩
oh
woh
Все
это
- мирские
желания,
о-о
荒れ野だけど本望
傷つけて
Это
пустошь,
но
это
то,
чего
я
хочу.
Раним
君のCutie
Sugarに成りたい
Хочу
стать
твоей
Cutie
Sugar
But,
the
world
is
mine
Но
мир
принадлежит
мне
サカサマなハート
Перевернутое
сердце
マガママアラート
Сигнал
тревоги
капризов
ねぇ埋め合わせして
Компенсируй
мне
это
無遠慮な態度の隙間で
В
промежутках
между
бесцеремонным
поведением
漏れる本音
Просачиваются
истинные
чувства
そっとcall
your
name
Тихо
зову
тебя
по
имени
サカサマなハート
Перевернутое
сердце
わざと抗う
Намеренно
сопротивляюсь
ねぇ埋め合わせして
Компенсируй
мне
это
(Un,
deux,
trois)
(Раз,
два,
три)
(Fallin'
fallin'
me)
(Влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя)
いつまで待てば
Сколько
еще
ждать,
Hold
me,
hold
me?
Чтобы
ты
обнял
меня,
обнял
меня?
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
Any
more
problems
right
now
Никаких
проблем
сейчас
自分が退屈なんて
Не
хочет,
чтобы
знали,
что
он
скучный
Uhh
(ドーンだYo!)
А?
(Бабах!)
(よう)今夜は
take
my
soul
(Эй)
Сегодня
ночью
забери
мою
душу
(もう)さよなら
fake
your
style
(Уже)
Прощай,
фальшивый
стиль
(そう)
everybody
make
a
noise
(Да)
Все,
шумите!
(Fallin'
fallin'
me)
(Влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя)
(No)ブランドはメイク次第
(Нет)
Бренд
зависит
от
макияжа
(Oh)これからブレイクしたい
(О)
Хочу
стать
популярной
いつまで待つの?
待つの?
Сколько
еще
ждать?
Ждать?
Darlin'
darlin'
Дорогой,
дорогой
I
can't
stop
playing
around
Не
могу
перестать
играть
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом
(Fallin'
fallin'
me)
(Влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя)
I
can't
stop
playing
around
(No)ブランドはメイク次第
Не
могу
перестать
играть
(Нет)
Бренд
зависит
от
макияжа
Don't
want
to
think
about
it
(Oh)これからブレイクしたい
Не
хочу
думать
об
этом
(О)
Хочу
стать
популярной
いつまで待てば
Сколько
еще
ждать,
Hold
me,
hold
me?
Чтобы
ты
обнял
меня,
обнял
меня?
誰も彼ももっと
Раним
всех
и
каждого
еще
больше
傷つけてあれもこれも煩悩
Раним,
все
это
- мирские
желания
荒れ野だけど本望
傷つけて
Это
пустошь,
но
это
то,
чего
я
хочу.
Раним
誰も彼ももっと傷つけて
Раним
всех
и
каждого
еще
больше
荒れ野だけどそっと身を寄せたくなるほど
Это
пустошь,
но
я
так
хочу
прижаться
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinpei Nasuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.