電音部 feat. 灰島銀華 (CV: 澁谷梓希) - ウサギとカメ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 電音部 feat. 灰島銀華 (CV: 澁谷梓希) - ウサギとカメ




ウサギとカメ
The Hare and the Tortoise
輪になって going on 誰だって walk in the rain
Wheel around, going on, anyone can walk in the rain
晴れた天気の日はこの歌でランデブー
On a sunny day, let's have a rendezvous with this song
またウサギとカメの争いがいつものように起きてもうイヤイヤイヤ
Again, the competition between the hare and the tortoise has happened as usual, and I'm so sick of it
誰がいいとか 誰悪いとか もう関係なくて yeah yeah yeah
Who's good or who's bad doesn't matter anymore, yeah yeah yeah
満場一致で無敵になるにはやっぱりそこからステキになって
To become invincible by everyone's agreement, you need to get gorgeous from there
響かせる声響いていく we go make it ウー we go make it アーアーアー
The resonant voice resounds, we go make it Woo, we go make it A-a-a-ah
輪になって going on 誰だって walk in the rain
Wheel around, going on, anyone can walk in the rain
晴れた天気の日はこの歌でランデブー
On a sunny day, let's have a rendezvous with this song
そのウサギとカメの争いは昔からもあってイヤイヤイヤ
The competition between the hare and the tortoise has existed since old times, and I'm so sick of it
楽してもいいし遅くてもいい言ってみればどっちもいい
You can take it easy or be slow; either way is fine, so to speak
絶体絶命の危機もあるけどやっぱりそこからステキになって
There are desperate crises, but you need to get gorgeous from there
響かせる声響いていく we go make it ウー we go make it アーアーアー
The resonant voice resounds, we go make it Woo, we go make it A-a-a-ah
輪になって going on 誰だって walk in the rain
Wheel around, going on, anyone can walk in the rain
晴れた天気の日はこの歌でランデブー
On a sunny day, let's have a rendezvous with this song
タッタララッタララタッタッタ
Ta-ta-ra-ta-ta-ta-ta-tat-tat
ラッタララッタララタッタッタラ
Ra-ta-ra-ta-ta-ra-ta-tat-ta-ra
ラッタララッタララタッタ
Ra-ta-ra-ta-ta-ra-ta-tat-tat
ラッタララタッタ
Ra-ta-ra-ta-tat-ta
輪になって going on 誰だって walk in the rain
Wheel around, going on, anyone can walk in the rain
晴れた天気の日はこの歌でランデブー
On a sunny day, let's have a rendezvous with this song





電音部 feat. 灰島銀華 (CV: 澁谷梓希) - ウサギとカメ - Single
Альбом
ウサギとカメ - Single
дата релиза
09-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.