Текст и перевод песни 霍尊 - 不死鳥
浴火
就像永遠樂此不疲
Купание
в
огне
- это
все
равно,
что
никогда
не
уставать
от
него
重新照亮妳的眼
Вновь
осветите
свои
глаза
夢裏那銹跡斑斑的過往
Ржавое
прошлое
во
сне
再愛也難
Неважно,
как
трудно
любить
我偶爾降落人間
Я
иногда
приземляюсь
на
землю
解脫妳的乏味
Освободи
свою
скуку
相遇的細節
Подробности
встречи
Don't
let
me
know
Не
давай
мне
знать
那只是遙遠的過往
Это
всего
лишь
далекое
прошлое
展翅的鳳凰
Феникс
расправляет
крылья
曾飛過天上
Однажды
взлетел
в
небо
在雲端回望
Оглядываясь
назад
в
облаках
在妳心裏留下奢望
Оставьте
роскошь
в
своем
сердце
只剩下幻想
Осталась
только
фантазия
在我夢境裏跌宕
Взлеты
и
падения
в
моих
снах
浴火
就像永遠樂此不疲
Купание
в
огне
- это
все
равно,
что
никогда
не
уставать
от
него
重新照亮妳的眼
Вновь
осветите
свои
глаза
夢裏那銹跡斑斑的過往
Ржавое
прошлое
во
сне
再愛也難
Неважно,
как
трудно
любить
我偶爾降落人間
Я
иногда
приземляюсь
на
землю
解脫妳的乏味
Освободи
свою
скуку
相遇的細節
Подробности
встречи
Don't
let
me
know
Не
давай
мне
знать
那只是遙遠的過往
Это
всего
лишь
далекое
прошлое
展翅的鳳凰
Феникс
расправляет
крылья
曾飛過天上
Однажды
взлетел
в
небо
在雲端回望
Оглядываясь
назад
в
облаках
在妳心裏留下奢望
Оставьте
роскошь
в
своем
сердце
只剩下幻想
Осталась
только
фантазия
在我夢境裏跌宕
Взлеты
и
падения
в
моих
снах
那只是遙遠的過往
Это
всего
лишь
далекое
прошлое
展翅的鳳凰
Феникс
расправляет
крылья
曾飛過天上
Однажды
взлетел
в
небо
在雲端回望
Оглядываясь
назад
в
облаках
在妳心裏留下奢望
Оставьте
роскошь
в
своем
сердце
只剩下幻想
Осталась
только
фантазия
在我夢境裏跌宕
Взлеты
и
падения
в
моих
снах
只剩下幻想
Осталась
только
фантазия
在我夢境裏跌宕
Взлеты
и
падения
в
моих
снах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 甘世佳, 霍尊
Альбом
归一
дата релиза
02-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.