霍尊 - 素顏 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 霍尊 - 素顏




素顏
Без макияжа
素颜-电视剧《大唐荣耀》插曲
Без макияжа - саундтрек к телесериалу "Великая слава Тан"
作词:甘世佳
Автор слов: Гань Шицзя
你是春的使节
Ты - посланник весны
让残雪融解
Тающий последний снег
染成青黛的天
Небо окрашиваешь в голубое
等著细雨停歇
Ждешь конца тонкого дождя
你素颜 裹着云烟
Ты без макияжа, облаченная в облака и дым
诗意了远方
Ты наполняешь поэзией дальние края
湿润了心间
Мой сердце смачиваешь
闭上眼
Я закрываю глаза
姹紫嫣红都不觉甜
Все цвета мира уже не кажутся мне сладкими
只为你的容颜
Только ради твоего лица
豁然间 春光如练
Внезапно, весна пронизывает все своим светом
渲染了 你的出现
Она подчеркивает твое появление
最留恋 不是云巅
Самое дорогое - не облака на вершине
是千万里朝颜和暮雪
Это миллионы миль утренних цветов и вечернего снега
梦回间 春光流泻
Во время моего сна, свет весны стекает
归去在 落花时节
Возвращаюсь во время падения лепестков
待离别 青空绵绵
В ожидании прощания, небо такое бесконечное
你会成山水间那一点 如烟
Ты станешь точкой среди гор и вод, как дым
(花开花落尽有时)
(Цветы расцветают и вянут, это всегда так)
(情到深处情不知)
(Когда любовь становится глубокой, она неизвестна)
豁然间 春光如练
Внезапно, весна пронизывает все своим светом
渲染了 你的出现
Она подчеркивает твое появление
最留恋 不是云巅
Самое дорогое - не облака на вершине
是千万里朝颜和暮雪
Это миллионы миль утренних цветов и вечернего снега
梦回间 春光流泻
Во время моего сна, свет весны стекает
归去在 落花时节
Возвращаюсь во время падения лепестков
待离别 青空绵绵
В ожидании прощания, небо такое бесконечное
你会成山水间那一点 如烟
Ты станешь точкой среди гор и вод, как дым
(花开花落尽有时)
(Цветы расцветают и вянут, это всегда так)
(情到深处情不知)
(Когда любовь становится глубокой, она неизвестна)
(花开花落尽有时)
(Цветы расцветают и вянут, это всегда так)
(浮生相逢也不迟)
(Встретиться в этой жизни - не поздно)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.