Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只知相愛,不知為何
Ich weiß nur, dass wir uns lieben, weiß nicht warum
手掌连同手掌相对着笑
Handflächen
auf
Handflächen,
einander
zulächelnd
不想旁人打扰爱意像幼苗
Ich
will
nicht,
dass
andere
stören,
die
Liebe
ist
wie
ein
zarter
Keimling
有你伴着我
心中闷虫消
Mit
dir
an
meiner
Seite
verschwindet
der
Trübsinn
in
meinem
Herzen
开心的笑没缺少
Ein
fröhliches
Lachen
fehlt
nie
天花红红的灯光要照着我
Das
rote
Licht
von
der
Decke
scheint
auf
mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als
ob
die
Münder
der
anderen
lachen
und
sagen,
ich
sei
töricht
这个就是我
不知为什么
Das
bin
eben
ich,
weiß
nicht
warum
对你情怀已是太多
Meine
Gefühle
für
dich
sind
schon
überwältigend
今天的心里
仿佛似跳不停
Mein
Herz
heute
scheint
unaufhörlich
zu
hüpfen
今天的一切
明日会知不改变
Ich
weiß,
dass
alles
von
heute
sich
morgen
nicht
ändern
wird
只想可跟你
身边永都相随
Ich
möchte
nur
immer
an
deiner
Seite
sein
到哪日的你
仍旧会否想起我
Wirst
du
dich
eines
fernen
Tages
noch
an
mich
erinnern?
天花红红的灯光要照着我
Das
rote
Licht
von
der
Decke
scheint
auf
mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als
ob
die
Münder
der
anderen
lachen
und
sagen,
ich
sei
töricht
这个就是我
不知为什么
Das
bin
eben
ich,
weiß
nicht
warum
只知相爱不知为何
Ich
weiß
nur,
dass
wir
uns
lieben,
weiß
nicht
warum
今天的心里
仿佛似跳不停
Mein
Herz
heute
scheint
unaufhörlich
zu
hüpfen
今天的一切
明日会知不改变
Ich
weiß,
dass
alles
von
heute
sich
morgen
nicht
ändern
wird
只想可跟你
身边永都相随
Ich
möchte
nur
immer
an
deiner
Seite
sein
到哪日的你
仍旧会否想起我
Wirst
du
dich
eines
fernen
Tages
noch
an
mich
erinnern?
天花红红的灯光要照着我
Das
rote
Licht
von
der
Decke
scheint
auf
mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als
ob
die
Münder
der
anderen
lachen
und
sagen,
ich
sei
töricht
这个就是我
不知为什么
Das
bin
eben
ich,
weiß
nicht
warum
只知相爱不知为何
Ich
weiß
nur,
dass
wir
uns
lieben,
weiß
nicht
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: man chung lam, ri qin xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.