露雲娜 - 只知相愛,不知為何 - перевод текста песни на немецкий

只知相愛,不知為何 - 露雲娜перевод на немецкий




只知相愛,不知為何
Ich weiß nur, dass wir uns lieben, weiß nicht warum
手掌连同手掌相对着笑
Handflächen auf Handflächen, einander zulächelnd
不想旁人打扰爱意像幼苗
Ich will nicht, dass andere stören, die Liebe ist wie ein zarter Keimling
有你伴着我 心中闷虫消
Mit dir an meiner Seite verschwindet der Trübsinn in meinem Herzen
开心的笑没缺少
Ein fröhliches Lachen fehlt nie
天花红红的灯光要照着我
Das rote Licht von der Decke scheint auf mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als ob die Münder der anderen lachen und sagen, ich sei töricht
这个就是我 不知为什么
Das bin eben ich, weiß nicht warum
对你情怀已是太多
Meine Gefühle für dich sind schon überwältigend
今天的心里 仿佛似跳不停
Mein Herz heute scheint unaufhörlich zu hüpfen
今天的一切 明日会知不改变
Ich weiß, dass alles von heute sich morgen nicht ändern wird
只想可跟你 身边永都相随
Ich möchte nur immer an deiner Seite sein
到哪日的你 仍旧会否想起我
Wirst du dich eines fernen Tages noch an mich erinnern?
天花红红的灯光要照着我
Das rote Licht von der Decke scheint auf mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als ob die Münder der anderen lachen und sagen, ich sei töricht
这个就是我 不知为什么
Das bin eben ich, weiß nicht warum
只知相爱不知为何
Ich weiß nur, dass wir uns lieben, weiß nicht warum
今天的心里 仿佛似跳不停
Mein Herz heute scheint unaufhörlich zu hüpfen
今天的一切 明日会知不改变
Ich weiß, dass alles von heute sich morgen nicht ändern wird
只想可跟你 身边永都相随
Ich möchte nur immer an deiner Seite sein
到哪日的你 仍旧会否想起我
Wirst du dich eines fernen Tages noch an mich erinnern?
天花红红的灯光要照着我
Das rote Licht von der Decke scheint auf mich
仿佛旁人嘴巴笑着话我傻
Als ob die Münder der anderen lachen und sagen, ich sei töricht
这个就是我 不知为什么
Das bin eben ich, weiß nicht warum
只知相爱不知为何
Ich weiß nur, dass wir uns lieben, weiß nicht warum





Авторы: man chung lam, ri qin xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.