Текст и перевод песни 露雲娜 - 情像外衣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情像外衣
Like An Outer Garment of Love
活力唱通天彭羚爱心音乐会
Vitality
Sings
Through
the
Sky
Peng
Ling
Love
Music
Concert
夜深何事你又再说
Deep
into
the
night,
what
is
it
you're
saying
again?
仍未确定这是对或错得很
Still
uncertain
if
this
is
right
or
wrong
随夜深平静对你说
As
the
night
deepens,
I'll
calmly
tell
you
其实你是过份爱自我质问
In
fact,
you're
overly
self-questioning
不须事事用刀剖开分析
There's
no
need
to
dissect
and
analyze
everything
只须忠于感觉做人
Just
be
true
to
your
feelings
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如没法称身请你拒绝
If
it
doesn't
fit,
please
decline
无谓勉强说欣赏
Don't
force
yourself
to
say
you
appreciate
it
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如合意称身请你接受
If
it's
to
your
liking
and
fits
well,
please
accept
it
让这段爱继续延长
Let
this
love
continue
to
grow
问心其实爱没对错
Search
your
heart,
there
is
no
right
or
wrong
in
love
其实最重要是你觉开心
What's
most
important
is
that
you
feel
happy
而内心其实我甚爱你
And
in
my
heart,
I
love
you
very
much
祈望你自觉愿意用爱相赠
I
hope
you
can
feel
it
and
are
willing
to
give
me
your
love
分手聚合尽交你决定
Whether
we
break
up
or
stay
together
is
your
decision
我不想逼你共行
I
don't
want
to
force
you
to
be
with
me
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如没法称身请你拒绝
If
it
doesn't
fit,
please
decline
无谓勉强说欣赏
Don't
force
yourself
to
say
you
appreciate
it
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如合意称身请你接受
If
it's
to
your
liking
and
fits
well,
please
accept
it
让这段爱继续延长
Let
this
love
continue
to
grow
知不知知不知痴痴的心
Do
you
know,
do
you
know,
the
foolish
heart
是永属你这一人
Belongs
to
you
forever
可否将痴痴的爱首先披起
Can
you
first
put
on
this
foolish
love
再望过真看是否合身
And
then
see
if
it
fits
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如没法称身请你拒绝
If
it
doesn't
fit,
please
decline
无谓勉强说欣赏
Don't
force
yourself
to
say
you
appreciate
it
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如合意称身请你接受
If
it's
to
your
liking
and
fits
well,
please
accept
it
让这段爱继续延长
Let
this
love
continue
to
grow
情像外衣你可披上
Like
an
outer
garment
of
love,
you
can
put
it
on
如合你穿尽管穿上
If
it
fits
you,
then
wear
it
如没法称身请你拒绝
If
it
doesn't
fit,
please
decline
无谓勉强说欣赏
Don't
force
yourself
to
say
you
appreciate
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Jun Yin Jim Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.