露雲娜 - 荳芽夢 - перевод текста песни на немецкий

荳芽夢 - 露雲娜перевод на немецкий




荳芽夢
Sprossentraum
請容我去織夢
Bitte erlaube mir, Träume zu weben,
用心來造陣微風
Mit dem Herzen eine sanfte Brise zu schaffen,
把長路也輕輕吹暖
Die auch den langen Weg sanft erwärmt,
陪着那小豆牙夢
Und jenen kleinen Sprossentraum begleitet.
請容我去追捕
Bitte erlaube mir zu jagen,
踏遍途上萬條草
Über tausende Grashalme auf dem Weg zu treten.
雖迷路 你應該知道
Auch wenn ich mich verirre, solltest du wissen:
來日我千尺高
Eines Tages werde ich sehr groß sein.
要把星都也採下來
Ich will auch die Sterne pflücken,
其實我不慣等待
Eigentlich bin ich Warten nicht gewohnt.
披清風在天往又來
Im klaren Wind gehüllt, am Himmel hin und her zu ziehen
你不應該硬要我改
Du solltest nicht darauf bestehen, mich zu ändern.
請容我去追捕
Bitte erlaube mir zu jagen,
踏遍途上萬條草
Über tausende Grashalme auf dem Weg zu treten.
雖迷路 你應該知道
Auch wenn ich mich verirre, solltest du wissen:
來日我千尺高
Eines Tages werde ich sehr groß sein.
要把星都也採下來
Ich will auch die Sterne pflücken,
其實我不慣等待
Eigentlich bin ich Warten nicht gewohnt.
披清風在天往又來
Im klaren Wind gehüllt, am Himmel hin und her zu ziehen
你不應該硬要我改
Du solltest nicht darauf bestehen, mich zu ändern.
請容我有心事
Bitte erlaube mir, meine Herzensdinge zu haben,
夜半時候獨沉思
Um Mitternacht allein nachzudenken.
只期望有天終可以
Nur in der Hoffnung, eines Tages endlich
含着笑請你知
Dir mit einem Lächeln berichten zu können.
含着笑請你知
Dir mit einem Lächeln berichten,
含着笑請你知
Dir mit einem Lächeln berichten.





Авторы: Chun Keung Lam, Anders Gustav Nelsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.