Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請容我去織夢
Позволь
мне
сплести
мечту,
用心來造陣微風
Сердцем
создать
легкий
бриз,
把長路也輕輕吹暖
Согреть
им
длинную
дорогу,
陪着那小豆牙夢
Взрастить
маленький
росток
мечты.
請容我去追捕
Позволь
мне
стремиться
к
цели,
踏遍途上萬條草
Пройти
тысячи
тропинок
в
пути,
雖迷路
你應該知道
Пусть
я
заблужусь,
ты
должен
знать,
來日我千尺高
Однажды
я
достигну
небес.
要把星都也採下來
Я
сорву
для
тебя
все
звезды,
其實我不慣等待
Мне
не
нравится
ждать,
披清風在天往又來
Окутанная
ветром,
я
парю
в
небе,
你不應該硬要我改
Ты
не
должен
заставлять
меня
меняться.
請容我去追捕
Позволь
мне
стремиться
к
цели,
踏遍途上萬條草
Пройти
тысячи
тропинок
в
пути,
雖迷路
你應該知道
Пусть
я
заблужусь,
ты
должен
знать,
來日我千尺高
Однажды
я
достигну
небес.
要把星都也採下來
Я
сорву
для
тебя
все
звезды,
其實我不慣等待
Мне
не
нравится
ждать,
披清風在天往又來
Окутанная
ветром,
я
парю
в
небе,
你不應該硬要我改
Ты
не
должен
заставлять
меня
меняться.
請容我有心事
Позволь
мне
хранить
свои
мысли,
夜半時候獨沉思
В
полночь
погружаться
в
раздумья,
只期望有天終可以
Только
надеюсь,
что
однажды
смогу
含着笑請你知
С
улыбкой
рассказать
тебе
обо
всем.
含着笑請你知
С
улыбкой
рассказать
тебе
обо
всем,
含着笑請你知
С
улыбкой
рассказать
тебе
обо
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Anders Gustav Nelsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.