露雲娜 - 飄忽的愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 露雲娜 - 飄忽的愛




飄忽的愛
Эфемерная любовь
若命運是一心一意
Если судьба едина,
讓我共他於一起
Позволь мне быть с ним,
為何又在編織苦與悲
Зачем же плетет она горе и печаль,
像霧朦朧依稀
Словно туман, неясный и зыбкий,
遍布着神秘
Полон тайны,
這愛飄忽繚亂我心扉
Эта любовь смущает и тревожит мое сердце.
問命運是否於戀愛
Спрошу у судьбы, разве в любви
定要受苦痛別離
Обязательно страдать и расставаться?
從來難道不可以逃避
Неужели нельзя избежать этого?
若是無從躲避
Если нет спасения,
那我願遺棄
Тогда я готова отказаться
這愛飄忽願放低不理
От этой эфемерной любви, оставить ее.
但是熱愛箇中滋味
Но мне нравится этот вкус,
就像是網鍍滿神奇
Словно сеть, полная волшебства,
柔情令你願被綁起
Нежность заставляет меня желать быть связанной,
你卻不可再度起飛
Но я не могу снова взлететь.
若命運是一心一意
Если судьба едина,
讓我跟他一起
Позволь мне быть с ним,
寧願承受一切苦與悲
Я готова принять всю горечь и печаль,
我似無從躲避
Кажется, мне не уйти,
也似被遊戲
Словно я в игре,
我卻不怎願放低不理
Но я не хочу отпускать тебя.
但是熱愛箇中滋味
Но мне нравится этот вкус,
就像是網鍍滿神奇
Словно сеть, полная волшебства,
柔情令你願被綁起
Нежность заставляет меня желать быть связанной,
你卻不可再度起飛
Но я не могу снова взлететь.
若命運是一心一意
Если судьба едина,
讓我跟他一起
Позволь мне быть с ним,
寧願承受一切苦與悲
Я готова принять всю горечь и печаль,
我似無從躲避
Кажется, мне не уйти,
也似被遊戲
Словно я в игре,
我卻不怎願放低不理
Но я не хочу отпускать тебя.
我卻不怎願放低不理
Но я не хочу отпускать тебя.





Авторы: Terence Tsoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.