青山 - 明日天涯 - перевод текста песни на немецкий

明日天涯 - 青山перевод на немецкий




明日天涯
Morgen an den Enden der Welt
靜靜聽著,愛人,我為妳唱一首愛歌。
Hör still zu, Geliebte, ich singe dir ein Liebeslied.
當你明晨醒過來,再也尋不到我的蹤影,
Wenn du morgen erwächst, findest du keine Spur von mir,
你會知道我己離你遠去。
du wirst wissen, dass ich fern von dir bin.
愛人,不要怨我。
Geliebte, sei mir nicht böse.
愛人,不要恨我。
Geliebte, hasse mich nicht.
我原想與你消磨一生,無奈生命如此短促。
Ich wollte mein Leben mit dir verbringen, doch das Schicksal war zu kurz.
當你閉上眼睛,笑聲永遠留在耳邊。
Wenn du die Augen schließt, bleibt mein Lachen in deinen Ohren.
我雖遠離,愛情永遠留在心底。
Obwohl ich weit bin, bleibt die Liebe in deinem Herzen.
愛人不要悲傷,
Geliebte, sei nicht traurig,
愛人不要絕望,
Geliebte, verzweifle nicht,
牢記我倆真摯的愛情,
bewahre unsere wahre Liebe,
你我會在天涯相逢。
wir werden uns an den Enden der Welt wiederfinden.
(音樂)
(Musik)
愛人不要悲傷,
Geliebte, sei nicht traurig,
愛人不要絕望,
Geliebte, verzweifle nicht,
牢記我倆真摯的愛情,
bewahre unsere wahre Liebe,
你我會在天涯相逢。
wir werden uns an den Enden der Welt wiederfinden.





Авторы: Jia-hui Gu, Yi Tat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.