Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月兒像檸檬
Der Mond ist wie eine Zitrone
月兒像檸檬
淡淡地掛天空,
Der
Mond
wie
eine
Zitrone,
hängt
blass
am
Himmel.
我倆搖搖盪盪
散步在月色中。
Wir
beide,
schaukelnd
und
schwankend,
spazieren
im
Mondschein.
今夜的花兒也飄落紛紛,
Auch
die
Blumen
heute
Nacht
fallen
zahlreich
herab,
陪伴著檸檬月色迷迷濛濛,
begleiten
das
zitronenfarbene,
diesige
Mondlicht.
多親愛
蜜語重重
輕輕耳邊送,
Wie
lieb,
süße
Worte,
immer
wieder,
sanft
ins
Ohr
geflüstert.
我倆搖搖盪盪,
Wir
beide,
schaukelnd
und
schwankend,
散步在檸檬一般月色中。
spazieren
im
zitronengleichen
Mondschein.
月兒像檸檬
黃黃的掛天空,
Der
Mond
wie
eine
Zitrone,
hängt
gelblich
am
Himmel.
我倆搖搖盪盪
散步在月色中。
Wir
beide,
schaukelnd
und
schwankend,
spazieren
im
Mondschein.
就像那魚兒也雙游海中,
So
wie
die
Fische,
die
paarweise
im
Meer
schwimmen,
兩旁的椰子樹是海浪重重,
die
Kokospalmen
an
beiden
Seiten
sind
wie
schwere
Wellen.
多逍遙
其樂融融
脈脈情意通,
Wie
sorglos,
voller
Freude,
zärtliche
Gefühle
verbinden
uns.
我倆搖搖盪盪,
Wir
beide,
schaukelnd
und
schwankend,
散步在檸檬一般月色中。
spazieren
im
zitronengleichen
Mondschein.
今夜的風兒也撩人心胸,
Auch
der
Wind
heute
Nacht
berührt
das
Herz.
我和你不是在那虛幻夢中,
Ich
und
du,
wir
sind
nicht
in
einem
irrealen
Traum.
多幽靜
夜已深沉
深情比酒濃,
Wie
still,
die
Nacht
ist
tief,
tiefe
Gefühle
stärker
als
Wein.
我倆搖搖盪盪,
Wir
beide,
schaukelnd
und
schwankend,
散步在檸檬一般月色中。
spazieren
im
zitronengleichen
Mondschein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.