青山 - 相思河畔 - перевод текста песни на немецкий

相思河畔 - 青山перевод на немецкий




相思河畔
Am Ufer der Sehnsucht
Zìe cóng xiāng hér pàn jiàn liǎo
Seit ich dich am Ufer der Sehnsucht traf
Jiù xiàng chūn fēng chuī jìn xīn wōr
Ist es, als ob der Frühlingswind in mein Herz weht
Wǒr yào cīng cīng gào
Ich möchte dir leise sagen
yào wǒr wàng
Vergiss mich nicht
Zìe cóng xiāng hér pàn bié liǎo
Seit ich mich am Ufer der Sehnsucht von dir trennte
xiàn tòng mái zài xīn wōr
Ist endloser Schmerz in meinem Herzen vergraben
Wǒr yào cīng cīng gào
Ich möchte dir leise sagen
yào wǒr wàng
Vergiss mich nicht
Ciū fong cíng
Der Herbstwind ist herzlos
Wéi shí mer chuī luò liǎo dān fong
Warum weht er die Ahornblätter fort?
Cīng chūn shàng zài
Die Jugend ist noch da
Wéi sher mer huǐ twui liǎo chán aar fóng ārh rén shēng běn shì mong
Warum wird unsere schöne Begegnung zerstört? Ach, das Leben ist im Grunde ein Traum
chóng xiāng hér pàn chian liǎo
Seit ich dich am Ufer der Sehnsucht traf
Jiú xiàn nar cher fòng chiu zee xīn wōr
Ist es, als ob der Herbstwind in mein Herz weht
Wǒr yào cīng cīng gào
Ich möchte dir leise sagen
yào wǒr wàng
Vergiss mich nicht
Music ##
Musik ##
Ciū fong cíng
Der Herbstwind ist herzlos
Wéi shí mer chuī luò liǎo dān fong
Warum weht er die Ahornblätter fort?
Cīng chūn shàng zài
Die Jugend ist noch da
Wéi sher mer huǐ twui liǎo chán aar fóng ārh rén shēng běn shì mong
Warum wird unsere schöne Begegnung zerstört? Ach, das Leben ist im Grunde ein Traum
chóng xiāng sīe hér pàn chian liǎo
Seit ich dich am Ufer der Sehnsucht traf
Jiú xiàn nar cher fòng chiu zee xīn wōr
Ist es, als ob der Herbstwind in mein Herz weht
Wǒr yào cīng cīng gào
Ich möchte dir leise sagen
yào wǒr wàng
Vergiss mich nicht
yào wǒr wàng jì. .
Vergiss mich nicht..





Авторы: Pereira Virginia, 古曲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.