Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WITHOUT U (Thelma RUN60 Ver.) -Music Clips-
WITHOUT U (Thelma RUN60 Ver.) -Music Clips-
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
But
I
still
want
you
here
Aber
ich
will
dich
immer
noch
hier
haben
Let
me
show
you
how
I
feel
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
fühle
もし今一つだけ
願いかなうなら
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
frei
hätte,
君と出逢った日に
戻りたいよ
würde
ich
zum
Tag
unserer
Begegnung
zurückkehren.
二人で描いてた
あの日の夢
Den
Traum,
den
wir
zusammen
malten,
指先を
すり抜けて
gleitet
durch
meine
Fingerspitzen
君といた
あの日々は
Die
Tage,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
もう戻らないの?
kehren
sie
nicht
mehr
zurück?
君の影
消えなくて
Dein
Schatten
verschwindet
nicht,
探してる
今も
ich
suche
ihn
immer
noch.
私はずっと
あの日にずっと
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
an
jenem
Tag
立ち止まったまま
stehen
geblieben,
君との思い出だけ抱いて
halte
nur
die
Erinnerungen
an
dich
fest
歩くよ
can't
let
you
go
und
gehe
weiter,
kann
dich
nicht
loslassen.
Yo,
baby
it's
been
so
long
Yo,
Baby,
es
ist
so
lange
her
I
know
that
I
gotta
move
on
Ich
weiß,
ich
muss
weitermachen
This
love
is
slipping
away
boy
Diese
Liebe
schwindet
dahin,
Junge
It's
clear,
it's
gone
Es
ist
klar,
sie
ist
vorbei
But
you're
the
one
I'm
missing
Aber
du
bist
der
Einzige,
den
ich
vermisse
It's
from
my
heart,
so
listen
Es
kommt
von
Herzen,
also
hör
zu
You're
all
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
Baby
you're
my
world
for
real
Baby,
du
bist
wirklich
meine
Welt
But
you
had
to
go
Aber
du
musstest
gehen
I
want
you
back
now
Ich
will
dich
jetzt
zurück
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Everything
that
I
said
to
you
that
night
Alles,
was
ich
dir
in
jener
Nacht
gesagt
habe,
I'll
take
it
back
now
Ich
nehme
es
jetzt
zurück
Been
through
the
rain
Bin
durch
den
Regen
gegangen
And
I've
been
to
hell
and
back
Und
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
I
just
can't
let
you
go
now
Ich
kann
dich
jetzt
einfach
nicht
gehen
lassen
Let
me
hold
you
tight
Lass
mich
dich
fest
halten
君といた
あの日々に
Zu
den
Tagen,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
もう戻れないの?
kann
ich
nicht
mehr
zurückkehren?
叶わない
この願い
Dieser
unerfüllbare
Wunsch
逢いたいよ
君に
Ich
will
dich
sehen,
dich.
二人出会った
あの日はずっと
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
wird
für
immer
消えはしないから
nicht
verschwinden.
今でもずっと
笑顔でずっと
Auch
jetzt
noch,
immer
noch
mit
einem
Lächeln,
immer
noch
胸の中の君
der
Junge
in
meinem
Herzen.
ふと見上げた空の色は
悲しくて
Die
Farbe
des
Himmels,
zu
dem
ich
aufschaue,
ist
traurig
二人でいた最後の日を
思い出す
Oh
und
erinnert
mich
an
den
letzten
Tag,
den
wir
zusammen
verbrachten.
Oh
I
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
ganz
nah
halten
Right
here
with
me
Hier
bei
mir
It's
been
so
long
but
Es
ist
so
lange
her,
aber
Gotta
let
you
know
ich
muss
dich
wissen
lassen,
The
times
that
we
had
Die
Zeiten,
die
wir
hatten
Will
still
be
in
my
heart
werden
immer
in
meinem
Herzen
sein
I
don't
wanna
let
go
Ich
will
nicht
loslassen.
Let
me
hold
you
tight
Lass
mich
dich
fest
halten
君といた(uh)
あの日々は(yeah)
Die
Tage,
die
ich
mit
dir
verbrachte
(uh),
もう戻らないの?(give
me
one
last
chance)
kehren
sie
nicht
mehr
zurück?
(gib
mir
eine
letzte
Chance)
君の影(no)
消えなくて(uh)
Dein
Schatten
(nein)
verschwindet
nicht
(uh)
探してる
今も(everything
I
need)
Ich
suche
ihn
immer
noch
(alles,
was
ich
brauche)
私はずっと
あの日にずっと
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch
an
jenem
Tag
立ち止まったまま
stehen
geblieben,
君との思い出だけ抱いて
halte
nur
die
Erinnerungen
an
dich
fest
歩くよ
can't
let
you
go
und
gehe
weiter,
kann
dich
nicht
loslassen.
Boy
you're
the
one
I'm
missing
Junge,
du
bist
der,
den
ich
vermisse
It's
hard
to
let
it
go
Es
ist
schwer,
loszulassen
It
hurts
that
you
never
came
back
Es
schmerzt,
dass
du
nie
zurückgekommen
bist
Guess
I
have
to
take
it
slow
Ich
denke,
ich
muss
es
langsam
angehen
lassen
This
song
is
from
my
soul
Dieses
Lied
kommt
aus
meiner
Seele
I
know
that
I
got
to
go
Ich
weiß,
dass
ich
gehen
muss
But
I
still
want
you,
still
need
you
Aber
ich
will
dich
immer
noch,
brauche
dich
immer
noch
Hoping
you'll
come
around
my
way
Ich
hoffe,
du
kommst
meinen
Weg
entlang
Around
my
way...
Meinen
Weg
entlang...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.