青山テルマ feat. RED RICE from 湘南乃風 - サマーラブ!! -Music Clips- - перевод текста песни на немецкий

サマーラブ!! -Music Clips- - 青山テルマ × SOL from BIGBANG , RED RICE перевод на немецкий




サマーラブ!! -Music Clips-
Sommerliebe!! -Musik Clips-
あなたに会えて
Dich zu treffen
熱くなる この胸が
erhitzt diese Brust,
夏が来る...
der Sommer kommt...
二人のシーズン到来 All right, No You No Life.
Unsere gemeinsame Saison beginnt, All right, No You No Life.
プランは壮大 やりたい放題 後悔のない
Der Plan ist grandios, wir können tun, was wir wollen, ohne Reue.
そうそうない Show time. It's so nice.
Eine einmalige Show time. It's so nice.
今始まる 最高の夏 Ready? 行くぜ Baby!!
Jetzt beginnt der beste Sommer. Ready? Los geht's, Baby!!
ラブラブなう サマーラブ!!
Verliebt im Moment, Sommerliebe!!
二人の夏が来る (baby × 4!)
Unser Sommer kommt (Baby × 4!)
あなたとなら なんだってできるから (アタリマエ × 3!)
Mit dir kann ich alles schaffen (Natürlich × 3!)
ドキドキが消えない (me too × 2!)
Das Herzklopfen hört nicht auf (ich auch × 2!)
あなたしか見えない (me too × 4!)
Ich sehe nur dich (ich auch × 4!)
終わらないで (oh yes!)
Hör nicht auf (oh yes!)
お願い My サマーラブ!!
Bitte, meine Sommerliebe!!
ため息ばかり 梅雨空みたい
Ich seufzte nur, wie der Himmel in der Regenzeit.
やる気なくしてた毎日が
Meine Tage waren ohne Schwung,
彼と出会って 彼の笑顔で
aber als ich ihn traf, mit seinem Lächeln,
私のすべてが変わった
änderte sich alles in mir.
バイトの帰り道 突然コクられて
Auf dem Heimweg von der Arbeit, gestand er mir plötzlich seine Liebe.
ウソみたい!? 頭ん中花火上がる
Ist das ein Scherz!? In meinem Kopf geht ein Feuerwerk los.
二人で行った海開き 人ごみの中で
Wir gingen zusammen zur Saisoneröffnung am Meer, inmitten der Menschenmenge.
「俺から離れるな」って 手を握られて
Er sagte: "Weiche nicht von meiner Seite" und nahm meine Hand.
SUKI SUKI DAISUKI!!
ICH LIEBE DICH, ICH LIEBE DICH SEHR!!
ラブラブなう サマーラブ!!
Verliebt im Moment, Sommerliebe!!
二人の夏が来る (baby × 4!)
Unser Sommer kommt (Baby × 4!)
あなたとなら なんだってできるから (アタリマエ × 3!)
Mit dir kann ich alles schaffen (Natürlich × 3!)
ドキドキが消えない (me too × 2!)
Das Herzklopfen hört nicht auf (ich auch × 2!)
あなたしか見えない (me too × 4!)
Ich sehe nur dich (ich auch × 4!)
終わらないで (oh yes!)
Hör nicht auf (oh yes!)
お願い My サマーラブ!!
Bitte, meine Sommerliebe!!
かなり派手に 打ち上げ花火 wanna be お前の自慢の彼氏
Ein ziemlich spektakuläres Feuerwerk, ich will dein stolzer Freund sein.
熱い夏に 連日祭り 気付けば お前を笑わす達人
Heiße Sommertage, jeden Tag ein Fest. Ich werde zum Meister darin, dich zum Lachen zu bringen.
すてきなテキ屋の兄ちゃんに
Der nette Typ vom Jahrmarktstand
お似合いだねって言われてめちゃくちゃいい感じで
sagte, wir passen gut zusammen, es fühlt sich großartig an.
記念写真 また増えた二人の1ページ
Ein Erinnerungsfoto, eine weitere Seite in unserem gemeinsamen Buch.
淋しいあごう 幸せなう ケンカさむたいむ 毎日LOL
Manchmal einsam, jetzt glücklich, manchmal Streit, jeden Tag LOL.
好き、、好きキスなう 死んでもらぶうぃる 結婚うぃる
Liebe, liebe, Kuss jetzt, Liebe bis in den Tod, werden heiraten.
一緒にいれば 幸せforever 俺にまかせて付いてこい
Zusammen sind wir für immer glücklich. Überlass es mir und folge mir.
ラブラブなう サマーラブ!!
Verliebt im Moment, Sommerliebe!!
二人の夏が来る (baby × 4!)
Unser Sommer kommt (Baby × 4!)
あなたとなら なんだってできるから (アタリマエ × 3!)
Mit dir kann ich alles schaffen (Natürlich × 3!)
ドキドキが消えない (me too × 2!)
Das Herzklopfen hört nicht auf (ich auch × 2!)
あなたしか見えない (me too × 4!)
Ich sehe nur dich (ich auch × 4!)
終わらないで (oh yes!)
Hör nicht auf (oh yes!)
お願い My サマーラブ!!
Bitte, meine Sommerliebe!!
夏は短いけど
Der Sommer ist kurz, aber
二人は一緒にずっといれるのかな?
werden wir für immer zusammen sein können?
当たり前だろ
Aber natürlich.
クリスマスそして誕生日 いつも二人楽しそうに
Weihnachten und dann dein Geburtstag, wir zwei haben immer Spaß.
旅行に映画バレンタイン 一年中
Reisen, Filme, Valentinstag, das ganze Jahr über.
ラブラブ記録更新中 愛がいっぱいfour seasons
Wir brechen ständig Liebesrekorde, Liebe für alle vier Jahreszeiten.
雨の季節の向こう また来る二人の夏
Nach der Regenzeit kommt wieder unser Sommer.
太陽の下でいつまでも笑顔で
Unter der Sonne, für immer mit einem Lächeln,
あなたとなら いつだって I can feel sunshine.
mit dir kann ich immer Sonnenschein fühlen. I can feel sunshine.
夏色のビーチも オレンジの夕陽も
Der sommerliche Strand und der orangefarbene Sonnenuntergang,
これからずっと 二人で...
von jetzt an für immer, wir zwei...
ラブラブなう サマーラブ!!
Verliebt im Moment, Sommerliebe!!
二人の夏が来る (baby × 4!)
Unser Sommer kommt (Baby × 4!)
あなたとなら なんだってできるから (アタリマエ× 3!)
Mit dir kann ich alles schaffen (Natürlich × 3!)
ドキドキが消えない (me too × 2!)
Das Herzklopfen hört nicht auf (ich auch × 2!)
あなたしか見えない (me too × 4!)
Ich sehe nur dich (ich auch × 4!)
終わらないで (oh yes!)
Hör nicht auf (oh yes!)
お願い My サマーラブ!!
Bitte, meine Sommerliebe!!
サマーラブ なう
Sommerliebe, jetzt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.