Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要你為明天歌唱
Ich
will,
dass
du
für
morgen
singst,
我帶著淚珠切切盼望
Ich,
mit
Tränen
in
den
Augen,
hoffe
inständig.
我去了
我去了
Ich
bin
gegangen,
ich
bin
gegangen,
明天的花兒一樣香
Die
Blumen
von
morgen
werden
genauso
duften.
我去了
我去了
Ich
bin
gegangen,
ich
bin
gegangen,
明天的太陽一樣光
Die
Sonne
von
morgen
wird
genauso
leuchten.
我要你為明天歌唱
Ich
will,
dass
du
für
morgen
singst,
我帶著淚珠切切盼望
Ich,
mit
Tränen
in
den
Augen,
hoffe
inständig.
分別了
分別了
Getrennt,
getrennt,
明天的美酒你獨嘗
Den
edlen
Wein
von
morgen
wirst
du
allein
kosten.
分別了
分別了
Getrennt,
getrennt,
明天的歌曲你獨唱
Die
Lieder
von
morgen
wirst
du
allein
singen.
為了我們明天難相見
Weil
wir
uns
morgen
schwerlich
wiedersehen,
此恨綿綿問蒼天
Dieser
endlose
Kummer
– ich
frage
den
Himmel.
把忱邊細語一句句記在心田
Die
leisen
Worte
am
Kissen,
Satz
für
Satz,
behalte
sie
im
Herzen.
對明天陽光聲聲引吭向前
Dem
Sonnenlicht
von
morgen
entgegen,
sing
mit
lauter
Stimme
voran.
我們在夢中再相見
啊
Wir
werden
uns
im
Traum
wiedersehen,
ah.
我要你為明天歌唱
Ich
will,
dass
du
für
morgen
singst,
我含笑留下這篇詞章
Ich
hinterlasse
lächelnd
diese
Verse.
忘了吧
忘了吧
Vergiss
es,
vergiss
es,
明天不再是哀傷
Morgen
wird
keine
Trauer
mehr
sein.
記住了
記住了
Erinnere
dich,
erinnere
dich,
明天是充滿了希望
Morgen
ist
voller
Hoffnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hui Gu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.