Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甜美的梦
被吞没在黑暗之中,
Süße
Träume
wurden
verschluckt
von
der
Dunkelheit,
迷失了太多无辜无助的灵魂,
Zu
viele
unschuldige,
hilflose
Seelen
verloren,
不愿相信
这一切已经发生,
Ich
will
nicht
glauben,
dass
dies
geschehen
ist,
你苦苦等待
等待你失落的亲人,
Du
wartest
verzweifelt
auf
deine
verlorenen
Lieben,
我的胸膛
是你的港湾,
Meine
Brust
ist
dein
Hafen,
让你已冷透的心能感到温暖,
Damit
dein
erstarrtes
Herz
wieder
Wärme
spürt,
你的泪光
模糊我视线,
Deine
Tränen
verschleiern
meinen
Blick,
美丽的家
昔日天堂般的家,
Schönes
Zuhause,
einst
ein
himmlischer
Ort,
明天的这里依然会开满鲜花,
Morgen
wird
hier
wieder
Blumenpracht
erblühen,
一起走吧
这是我们共同的家,
Lass
uns
gehen,
dies
ist
unser
gemeinsames
Zuhause,
握紧你的手
你是我永远的牵挂,
Halt
meine
Hand,
du
bist
mein
ewiger
Anker,
用我的心
作你的港湾,
Nimm
mein
Herz
als
deinen
Hafen,
等待那风雨之后阳光的灿烂,
Und
wart
auf
den
Sonnenschein
nach
dem
Sturm,
你的沉痛
是我的思念,
Dein
Schmerz
ist
meine
Sorge,
Oh
Baby
Oh
Baby
Will
be
fine,
Oh
Baby,
Oh
Baby,
wird
gut
sein,
这个星球上的我们
不会再有孤单,
Auf
diesem
Planeten
werden
wir
nie
mehr
einsam
sein,
我的胸膛
是你的港湾,
Meine
Brust
ist
dein
Hafen,
让你已冷透的心能感到温暖,
Damit
dein
erstarrtes
Herz
wieder
Wärme
spürt,
你的沉痛
我的思念,
Dein
Schmerz
ist
meine
Sorge,
Oh
Baby
Oh
Baby
Will
be
fine,
Oh
Baby,
Oh
Baby,
wird
gut
sein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chan
Альбом
港灣
дата релиза
14-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.