Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睜開雙眼打量這片陌生的土壤
Ich
öffne
die
Augen
und
mustere
diesen
fremden
Boden
腐敗的船板陪我漂流到這沙灘上
Verrottete
Schiffsplanken
begleiteten
mich,
als
ich
an
diesen
Strand
trieb
椰子樹若問我只剩模糊的印象
An
Kokospalmen,
wenn
du
mich
fragst,
habe
ich
nur
eine
vage
Erinnerung
追逐紙上的寶藏
Dem
Schatz
auf
dem
Papier
nachjagend
抬頭看見一張佈滿皺紋的臉龐
Ich
hebe
den
Kopf
und
sehe
ein
faltenzerfurchtes
Gesicht
兩眼空洞身形瘦削白髮已蒼蒼
Leere
Augen,
hagerer
Körper,
das
Haar
schon
schlohweiß
腰上繫著骷髏
脖子上寶石成雙
Ein
Totenkopf
an
seiner
Hüfte,
am
Hals
Juwelen
paarweise
藍綠黃
閃著光芒
Blau,
grün,
gelb,
sie
funkeln
hell
樹林裡的村莊
出乎意料得空蕩
Das
Dorf
im
Wald,
unerwartet
leer
匕首抵在我背上
忽然聽他低聲唱
Ein
Dolch
an
meinem
Rücken,
plötzlich
höre
ich
ihn
leise
singen
穿金
戴銀
腳踩著屍體
Gold
tragend,
Silber
schmückend,
auf
Leichen
tretend
他說雙手越血腥
銅臭味就越可愛
Er
sagt,
je
blutiger
die
Hände,
desto
lieblicher
der
Geruch
des
Geldes
仔細
傾聽
讓我
告訴你
Hör
genau
zu,
lass
mich
dir
erzählen
這座島嶼是個陷阱
進得去你出不來
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
du
kommst
rein,
aber
nicht
wieder
raus
他自稱漂流到這多年落難的船長
Er
behauptet,
ein
schiffbrüchiger
Kapitän
zu
sein,
der
vor
vielen
Jahren
hierhergetrieben
wurde
航行四海尋尋覓覓就和我一樣
Er
segelte
über
die
sieben
Meere,
suchend
und
forschend,
genau
wie
ich
誤打誤撞抵達地圖標示的天堂
Zufällig
erreichte
er
das
auf
der
Karte
markierte
Paradies
住著夏娃和亞當
Bewohnt
von
Eva
und
Adam
黑色頭髮
褐色皮膚
紅色的心臟
Schwarzes
Haar,
braune
Haut,
ein
rotes
Herz
銀色髮箍
金色廚具
友善的村莊
Silberne
Haarreifen,
goldene
Küchengeräte,
ein
freundliches
Dorf
他回報熱情卻用眼裡燃燒的慾望
Er
erwiderte
ihre
Wärme
mit
dem
brennenden
Verlangen
in
seinen
Augen
幹了玷汙靈魂的勾當
Beging
Taten,
die
Seelen
beschmutzten
他身上絢麗的光芒
比不上眼裡的淚光
Der
prächtige
Glanz
an
ihm
kann
nicht
mit
den
Tränen
in
seinen
Augen
mithalten
利刃塞到我手上
Eine
scharfe
Klinge
in
meine
Hand
gedrückt
求你大發慈悲
解救我惡夢一場
Bitte
dich
um
Gnade,
erlöse
mich
aus
diesem
Albtraum
穿金
戴銀
腳踩著屍體
Gold
tragend,
Silber
schmückend,
auf
Leichen
tretend
他說雙手越血腥
銅臭味就越可愛
Er
sagt,
je
blutiger
die
Hände,
desto
lieblicher
der
Geruch
des
Geldes
仔細
傾聽
讓我
告訴你
Hör
genau
zu,
lass
mich
dir
erzählen
這座島嶼是個陷阱
進得去你出不來
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
du
kommst
rein,
aber
nicht
wieder
raus
穿金
戴銀
腳踩著屍體
Gold
tragend,
Silber
schmückend,
auf
Leichen
tretend
他說(我的)雙手越血腥
銅臭味就越可愛
Er
sagt,
je
blutiger
meine
Hände,
desto
lieblicher
der
Geruch
des
Geldes
虛度
光陰
終於我清醒
Die
Zeit
vergeudet,
endlich
bin
ich
erwacht
這座島嶼是個陷阱
進得去你出不來
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
du
kommst
rein,
aber
nicht
wieder
raus
這座島嶼是個陷阱
進得去我出不來
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
ich
komme
rein,
aber
nicht
wieder
raus
這座島嶼是個陷阱
進得去我出不來
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
ich
komme
rein,
aber
nicht
wieder
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
有所畏
дата релиза
20-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.