韋禮安 - 似曾 - 舞台劇《紅樓夢 What is Sex?》主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 韋禮安 - 似曾 - 舞台劇《紅樓夢 What is Sex?》主題曲




似曾 - 舞台劇《紅樓夢 What is Sex?》主題曲
Как будто знакомы - Главная тема спектакля «Сон в красном тереме: Что такое секс?»
有些人
Кого-то
匆匆一面
Встретил лишь раз,
再也不見
Больше не увижу.
如同每一天中的每一天
Как день за днем,
任隨掠影在浮光中
Лишь мелькающие тени в зыбком свете
擱淺
На мели.
沒有針 只有線
Есть нить, но нет иглы.
有些心事
Какие-то мысли
來了又去
Приходят и уходят,
任隨亂想在胡思中
Беспорядочные мысли в хаосе размышлений
亂剪 亂剪
Режут, режут.
有些人
Кого-то
久久不見
Долго не видел,
卻在眼前
Но вот ты предо мной.
如同那一天就是這一天
Словно тот день и есть сегодня,
且讓未來在過去中
И пусть будущее в прошлом
纏綿
Ласкает нас.
只有風 沒有月
Есть ветер, но нет луны.
有些思念
Тоска по тебе
去了又來
Уходит и возвращается.
就讓蜃樓在海市中
Пусть мираж в мареве
實現 實現
Станет реальностью, реальностью.
似曾相惜
Как будто были близки,
未曾相遇
Но не встречались.
似曾相知
Как будто понимали друг друга,
未曾相識
Но не были знакомы.
為何只能是你夢中的人?
Почему я могу быть лишь человеком из твоего сна?
為何只能叫你把假當真? 當真
Почему я могу лишь просить тебя принять ложь за правду? За правду.
未曾真箇
Не было настоящего,
似曾銷魂
Как будто было упоение.
未曾意會
Не было понимания,
似曾動心
Как будто сердце дрогнуло.
為何只能是我夢中的人?
Почему ты можешь быть лишь человеком из моего сна?
為何只能叫我把假當真? 當真
Почему ты можешь лишь просить меня принять ложь за правду? За правду.
有些人
Кто-то
漫漫一日
Долгий день проживает,
轉瞬平生
Вмиг целую жизнь.
如同某一天錯過某一天
Словно какой-то день упущен,
空教天長在地久中
И вечность на земле
化煙
В дым обращается.
好比參 好比商
Как звезда, как созвездие,
有些星宿
Некоторые звезды
來來往往
Приходят и уходят,
撮合隻影在形單中
Соединяют одинокую тень в одиночестве
團圓 團圓
В воссоединении, воссоединении.
似曾相惜
Как будто были близки,
未曾相遇
Но не встречались.
似曾相知
Как будто понимали друг друга,
未曾相識
Но не были знакомы.
為何只能是你夢中的人?
Почему я могу быть лишь человеком из твоего сна?
為何只能叫你把假當真? 當真
Почему я могу лишь просить тебя принять ложь за правду? За правду.
未曾真箇
Не было настоящего,
似曾銷魂
Как будто было упоение.
未曾意會
Не было понимания,
似曾動心
Как будто сердце дрогнуло.
為何只能是我夢中的人?
Почему ты можешь быть лишь человеком из моего сна?
為何只能叫我把假當真? 當真
Почему ты можешь лишь просить меня принять ложь за правду? За правду.
有些夢和有些夢
Некоторые сны и некоторые сны,
有些人和有些人
Некоторые люди и некоторые люди.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.