Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別說沒愛過 - 電視劇 《致,第三者》片尾曲
Sag nicht, es war keine Liebe - Titelsong (Ende) der Fernsehserie «An die Dritte»
還能有什麼
空話好說
Was
für
leere
Worte
gäbe
es
noch
zu
sagen
又不是沒被同樣的劇情傷透
Es
ist
ja
nicht
so,
als
hätte
uns
dieselbe
Geschichte
nicht
schon
zutiefst
verletzt
如果不回頭
至少別懦弱
Wenn
du
schon
nicht
zurückblickst,
sei
zumindest
nicht
feige
承認沒有兌現的承諾
並不算出醜
Zuzugeben,
dass
nicht
gehaltene
Versprechen
keine
Schande
sind
別說沒愛過
別說沒有錯
Sag
nicht,
es
war
keine
Liebe,
sag
nicht,
es
gab
keine
Fehler
愛是一列開往沒有盡頭的內疚
Liebe
ist
ein
Zug,
der
in
endlose
Schuldgefühle
fährt
別說沒有傷口
代表沒有痛過
Sag
nicht,
keine
Wunden
zu
haben
bedeute,
keinen
Schmerz
gefühlt
zu
haben
別說回憶
只是海市蜃樓
Sag
nicht,
Erinnerungen
seien
nur
eine
Fata
Morgana
怎麼痛也
別說沒有愛過
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
sag
nicht,
es
war
keine
Liebe
如果不回頭
至少別懦弱
Wenn
du
schon
nicht
zurückblickst,
sei
zumindest
nicht
feige
承認沒有兌現的承諾
並不算出醜
Zuzugeben,
dass
nicht
gehaltene
Versprechen
keine
Schande
sind
別說沒愛過
別說沒有錯
Sag
nicht,
es
war
keine
Liebe,
sag
nicht,
es
gab
keine
Fehler
愛是一列開往沒有盡頭的內疚
Liebe
ist
ein
Zug,
der
in
endlose
Schuldgefühle
fährt
別說沒有傷口
代表沒有痛過
Sag
nicht,
keine
Wunden
zu
haben
bedeute,
keinen
Schmerz
gefühlt
zu
haben
別說回憶
只是海市蜃樓
Sag
nicht,
Erinnerungen
seien
nur
eine
Fata
Morgana
別說沒愛過
別說沒有錯
Sag
nicht,
es
war
keine
Liebe,
sag
nicht,
es
gab
keine
Fehler
愛是一列開往沒有盡頭的內疚
Liebe
ist
ein
Zug,
der
in
endlose
Schuldgefühle
fährt
別說沒有傷口
代表沒有痛過
Sag
nicht,
keine
Wunden
zu
haben
bedeute,
keinen
Schmerz
gefühlt
zu
haben
別說回憶
只是海市蜃樓
Sag
nicht,
Erinnerungen
seien
nur
eine
Fata
Morgana
怎麼痛也
別說沒有愛過
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
sag
nicht,
es
war
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Li An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.