Текст и перевод песни 韋禮安 - 别问我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別問我別拿我
當藉口逃脱
Don't
ask
me,
don't
use
me
as
an
excuse
to
escape
我不懂我不懂
你說了什麼
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
you're
saying
我低頭
因為不想衝動
I
lower
my
head
because
I
don't
want
to
be
impulsive
因為在寂寞的時候
曾擁抱過
Because
in
moments
of
loneliness,
I
once
embraced
you
我埋藏心底的河流
The
river
buried
deep
within
my
heart
你的足印忘了帶走
You
forgot
to
take
your
footprints
with
you
卻也忘了你來過
But
you
also
forgot
that
you
were
ever
here
眼淚流
得太多
Tears
have
flowed
too
much
痛已经不夠用
The
pain
is
no
longer
enough
你卻再次回頭
Yet
you
turn
back
again
回到我癒合的傷口上
踩過
Stepping
on
my
healed
wounds
別問我別問我
孤獨的生活
Don't
ask
me,
don't
ask
me
about
a
life
of
solitude
我不懂我不懂
我不懂從容
I
don't
understand,
I
don't
understand,
I
don't
understand
composure
我沉默
因為心被掏空
I
am
silent
because
my
heart
has
been
hollowed
out
別問我別拿我
當藉口逃脱
Don't
ask
me,
don't
use
me
as
an
excuse
to
escape
我不懂我不懂
你說了什麼
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
you're
saying
我低頭
因為不想衝動
I
lower
my
head
because
I
don't
want
to
be
impulsive
因為在寂寞的時候
曾擁抱過
Because
in
moments
of
loneliness,
I
once
embraced
you
你乘着舟在我心頭
You
rode
a
boat
in
my
heart
曾經堅定的承諾
The
promises
we
once
held
firm
變成淡淡的問候
Became
faint
greetings
眼淚流
得太多
Tears
have
flowed
too
much
痛已经不夠用
The
pain
is
no
longer
enough
你卻再次回頭
Yet
you
turn
back
again
回到我癒合的傷口上
踩過
Stepping
on
my
healed
wounds
別問我別問我
孤獨的生活
Don't
ask
me,
don't
ask
me
about
a
life
of
solitude
我不懂我不懂
我不懂從容
I
don't
understand,
I
don't
understand,
I
don't
understand
composure
我沉默
因為心被掏空
I
am
silent
because
my
heart
has
been
hollowed
out
不是面對你而詞窮
It's
not
that
I'm
at
a
loss
for
words
facing
you
別問我別拿我
當藉口逃脱
Don't
ask
me,
don't
use
me
as
an
excuse
to
escape
我不懂我不懂
你說了什麼
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
you're
saying
我低頭
因為不想衝動
I
lower
my
head
because
I
don't
want
to
be
impulsive
因為在寂寞的時候
Because
in
moments
of
loneliness
別問我別問我
孤獨的生活
Don't
ask
me,
don't
ask
me
about
a
life
of
solitude
我不懂我不懂
我不懂從容
I
don't
understand,
I
don't
understand,
I
don't
understand
composure
我沉默
因為心被掏空
I
am
silent
because
my
heart
has
been
hollowed
out
不是面對你而詞窮
It's
not
that
I'm
at
a
loss
for
words
facing
you
別問我別拿我
當藉口逃脱
Don't
ask
me,
don't
use
me
as
an
excuse
to
escape
我不懂我不懂
你說了什麼
I
don't
understand,
I
don't
understand
what
you're
saying
我低頭
因為不想衝動
I
lower
my
head
because
I
don't
want
to
be
impulsive
因為在寂寞的時候
曾擁抱過
Because
in
moments
of
loneliness,
I
once
embraced
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Li An, 韋 禮安, 韋 禮安
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.