Текст и перевод песни 韋禮安 - 忽然
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽然之間想通
Suddenly
it
dawned
on
me
忽然之間懂了
Suddenly
I
understood
忽然之間有的
Suddenly
there
was
something
也忽然之間沒了
And
suddenly
it
was
gone
那忽然之間愛的
That
which
I
had
suddenly
loved
忽然之間變成
Suddenly
it
became
沒有靈魂但還活著
Soulless
but
still
alive
我們沒有錯
掙扎沒有用
We
were
not
wrong,
it's
useless
to
struggle
命運像陣風
把我們吹向各自的夢
Fate
is
like
a
gust
of
wind,
blowing
us
towards
our
own
dreams
現實沒有錯
執著沒有用
Reality
is
not
wrong,
it's
useless
to
cling
註定的火
早在掌紋上勒索
The
destined
flame
has
long
been
etched
in
our
palms
一片一片一片一片一片
剝落
Piece
by
piece
by
piece
by
piece
by
piece,
it
falls
away
一層一層一層一層一層
揭露
Layer
by
layer
by
layer
by
layer
by
layer,
it
is
revealed
一次一次一次一次一次
心痛
Time
and
time
again
and
again
and
again,
it
hurts
一瞬間跌落
I
fall
in
an
instant
忽然之間想通
Suddenly
it
dawned
on
me
忽然之間懂了
Suddenly
I
understood
忽然之間有的
Suddenly
there
was
something
也忽然之間沒了
And
suddenly
it
was
gone
那忽然之間愛的
That
which
I
had
suddenly
loved
忽然之間變成
Suddenly
it
became
沒有靈魂但還活著
Soulless
but
still
alive
我們沒有錯
掙扎沒有用
We
were
not
wrong,
it's
useless
to
struggle
命運像陣風
把我們吹向各自的夢
Fate
is
like
a
gust
of
wind,
blowing
us
towards
our
own
dreams
現實沒有錯
執著沒有用
Reality
is
not
wrong,
it's
useless
to
cling
註定的火
早在掌紋上勒索
The
destined
flame
has
long
been
etched
in
our
palms
一片一片一片一片一片
剝落
Piece
by
piece
by
piece
by
piece
by
piece,
it
falls
away
一層一層一層一層一層
揭露
Layer
by
layer
by
layer
by
layer
by
layer,
it
is
revealed
一次一次一次一次一次
心痛
Time
and
time
again
and
again
and
again,
it
hurts
一瞬間跌落
I
fall
in
an
instant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 韋禮安
Альбом
忽然
дата релиза
02-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.