韋禮安 - 格雷的畫像 - перевод текста песни на немецкий

格雷的畫像 - 韋禮安перевод на немецкий




格雷的畫像
Das Bildnis des Dorian Gray
浮誇是一種基因 虛榮是種節奏
Ostentation, meine Liebe, ist ein Gen in mir, Eitelkeit ein Rhythmus,
隨著脈搏遊走 走不出的迷宮
der mit meinem Puls wandert, ein Labyrinth, aus dem ich nicht entkomme.
自尊跟著跳動
Mein Selbstwertgefühl pulsiert mit, verstehst du.
美貌是一齣悲劇 凋零就是間奏
Schönheit ist eine Tragödie, Liebling, das Verwelken nur ein Zwischenspiel.
Tryna beat the tempo 用盡一切終究
Ich versuche, den Takt zu durchbrechen, setze alles daran, doch am Ende,
還是徒勞無功
ist es doch vergebens.
塗上 五顏六色的粉墨
Ich lege farbenprächtige Schminke auf, stell dir vor,
偽裝 成畫框裡的蟲洞
tarne mich als Wurmloch im Bilderrahmen.
時間是鎖不緊的龍頭
Die Zeit, meine Teuerste, ist ein Wasserhahn, der nicht ganz schließt,
年華似水無聲的流動
die Jahre fließen wie Wasser, lautlos dahin.
我伸出了雙手 試圖去掌握
Ich streckte meine Hände aus, versuchte, sie zu fassen,
青春依舊滲透我指縫
doch die Jugend rinnt mir immer noch durch die Finger, siehst du.
光陰是斑駁我的兇手
Die flüchtige Zeit ist der Mörder, der mich zeichnet,
一箭劃破欺騙的臉孔
ein Pfeil, der das Antlitz der Täuschung zerreißt.
命運是弩弓 作弄是結果
Das Schicksal ist die Armbrust, Hohn und Spott das Ergebnis, meine Liebe.
逃不過被我自己享用
Ich kann nicht entkommen, von mir selbst verzehrt zu werden.
美貌是一齣悲劇 凋零就是間奏
Schönheit ist eine Tragödie, Liebling, das Verwelken nur ein Zwischenspiel.
Tryna beat the tempo 用盡一切終究
Ich versuche, den Takt zu durchbrechen, setze alles daran, doch am Ende,
還是徒勞無功
ist es doch vergebens.
塗上 五顏六色的粉墨
Ich lege farbenprächtige Schminke auf, stell dir vor,
偽裝 成畫框裡的蟲洞
tarne mich als Wurmloch im Bilderrahmen.
時間是鎖不緊的龍頭
Die Zeit, meine Teuerste, ist ein Wasserhahn, der nicht ganz schließt,
年華似水無聲的流動
die Jahre fließen wie Wasser, lautlos dahin.
我伸出了雙手 試圖去掌握
Ich streckte meine Hände aus, versuchte, sie zu fassen,
青春依舊滲透我指縫
doch die Jugend rinnt mir immer noch durch die Finger, siehst du.
光陰是斑駁我的兇手
Die flüchtige Zeit ist der Mörder, der mich zeichnet,
一箭劃破欺騙的臉孔
ein Pfeil, der das Antlitz der Täuschung zerreißt.
命運是弩弓 作弄是結果
Das Schicksal ist die Armbrust, Hohn und Spott das Ergebnis, meine Liebe.
逃不過被我自己享用
Ich kann nicht entkommen, von mir selbst verzehrt zu werden.
時間是鎖不緊的龍頭
Die Zeit, meine Teuerste, ist ein Wasserhahn, der nicht ganz schließt,
年華似水無聲的流動
die Jahre fließen wie Wasser, lautlos dahin.
我伸出了雙手 試圖去掌握
Ich streckte meine Hände aus, versuchte, sie zu fassen,
青春依舊滲透我指縫
doch die Jugend rinnt mir immer noch durch die Finger, siehst du.
光陰是斑駁我的兇手
Die flüchtige Zeit ist der Mörder, der mich zeichnet,
一箭劃破欺騙的臉孔
ein Pfeil, der das Antlitz der Täuschung zerreißt.
命運是弩弓 作弄是結果
Das Schicksal ist die Armbrust, Hohn und Spott das Ergebnis, meine Liebe.
逃不過被我自己享用
Ich kann nicht entkommen, von mir selbst verzehrt zu werden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.