江郎 - 韋禮安перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流傳了千年
主角是我
Seit
Jahrtausenden
überliefert,
der
Held
bin
ich.
揮灑千萬言
曾不必琢磨
Millionen
Worte
verstreut,
einst
ohne
zu
feilen.
才
只不過是借用
Talent,
es
war
nur
geliehen.
借用自己的手
慢慢把自己掏空
Mit
meinen
eigenen
Händen
geliehen,
mich
langsam
selbst
ausgehöhlt.
把我的心開了洞
Ein
Loch
in
mein
Herz
gebohrt,
消磨靈魂築一個夢
meine
Seele
zerrieben,
um
einen
Traum
zu
errichten,
任人遊走
ließ
dich
darin
umherwandeln.
沒想過
一天人去樓空
Nie
gedacht,
dass
eines
Tages
du
fort
wärst
und
alles
leer
stünde.
燃燒了所有
又留下了什麼
Alles
verbrannt,
und
was
ist
geblieben?
炙熱了千年
心中的火
Jahrtausende
loderte
das
Feuer
in
meinem
Herzen,
冷卻到熄滅
毫無線索
abgekühlt
bis
zum
Erlöschen,
spurlos.
庸
原來是種解脫
Gewöhnlichkeit,
stellt
sich
heraus,
ist
eine
Art
Erlösung.
文思不再泉湧
免去失落嘲弄
Die
Inspiration
sprudelt
nicht
mehr,
erspart
mir
Enttäuschung
und
Hohn.
把我的心開了洞
Ein
Loch
in
mein
Herz
gebohrt,
消磨靈魂築一個夢
任人遊走
meine
Seele
zerrieben,
um
einen
Traum
zu
errichten,
ließ
dich
darin
umherwandeln.
太執著
掌聲讓人迷惑
Zu
verbissen,
der
Applaus
verwirrt
einen.
為你燃燒所有
留下什麼給我
Für
dich
alles
verbrannt,
was
hast
du
mir
gelassen?
流傳了千年
主角是我
Seit
Jahrtausenden
überliefert,
der
Held
bin
ich.
冷卻到熄滅
毫無線索
Abgekühlt
bis
zum
Erlöschen,
spurlos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.