狼 - 韋禮安перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光下
一個人
Im
Mondlicht,
allein,
踏上這趟陌生的旅程
begab
ich
mich
auf
diese
fremde
Reise.
引路人
已犧牲
Mein
Führer,
geopfert,
成了夜裡嗜血的靈魂
wurde
zur
blutrünstigen
Seele
der
Nacht.
搖曳的不是風聲
Was
da
schwankt,
ist
nicht
das
Rauschen
des
Windes,
是先行者的悔恨
es
ist
die
Reue
derer,
die
vor
mir
gingen.
曾經純粹的獵人
Einst
ein
reiner
Jäger,
變成被獵捕的人
wurde
ich
zum
Gejagten.
獵捕誰比較殘忍
Wer
ist
grausamer,
der
Jäger
oder
der
Gejagte?
我害怕
一到月圓時分
Ich
fürchte
mich,
wenn
der
Vollmond
naht,
一轉身
一閃神
一下失去了方寸
eine
Drehung,
ein
Moment
der
Unachtsamkeit,
und
ich
verliere
die
Fassung.
別害怕
別害怕
Fürchte
dich
nicht,
fürchte
dich
nicht,
還有一盞燈
還有一
還有一盞燈
noch
gibt
es
ein
Licht,
noch
ein,
noch
ein
Licht.
還有人倖存
還有人倖存
Noch
gibt
es
Überlebende,
noch
gibt
es
Überlebende.
還沒
有沈淪
Noch
bin
ich
nicht
untergegangen.
我害怕
光芒不再沸騰
Ich
fürchte
mich,
dass
der
Glanz
nicht
mehr
lodert,
那飢餓的眼神
將我生剝活吞
dass
jener
hungrige
Blick
mich
bei
lebendigem
Leib
verschlingt.
恨不得
恨不得
Am
liebsten,
am
liebsten
啃得一點不剩
將我徹底摧毀成人
würde
er
mich
bis
auf
die
Knochen
abnagen,
mich
völlig
zerstören,
mich
zur
Bestie
machen.
雪地上
一個吻
Auf
dem
Schnee,
ein
Kuss.
難道野獸還眷戀純真
Sehnt
sich
das
Tier
etwa
noch
nach
Unschuld?
夜色像
一堵墳
Die
Nacht
ist
wie
ein
Grab,
星宿是不瞑目的淚痕
die
Sterne
sind
die
Tränenspuren
nicht
geschlossener
Augen.
尋求喘息的體溫
Ich
suche
nach
der
Wärme
eines
Körpers,
um
Atem
zu
holen,
不在意湖水冰冷
mir
ist
die
Kälte
des
Sees
gleichgültig.
湖面倒映的標本
Das
Spiegelbild
im
See,
ein
Exemplar,
是誰熟悉的人
ist
es
jemand,
den
ich
kenne?
墮落到六親不認
So
tief
gefallen,
dass
ich
selbst
meine
Nächsten
nicht
mehr
erkenne.
我害怕
一到月圓時分
Ich
fürchte
mich,
wenn
der
Vollmond
naht,
一轉身
一閃神
eine
Drehung,
ein
Moment
der
Unachtsamkeit,
一下失去了方寸
und
ich
verliere
die
Fassung.
別害怕
別害怕
Fürchte
dich
nicht,
fürchte
dich
nicht,
還有一盞燈
noch
gibt
es
ein
Licht,
還有一
還有一盞燈
noch
ein,
noch
ein
Licht.
還有人倖存
Noch
gibt
es
Überlebende,
還有人倖存
noch
gibt
es
Überlebende.
還沒
有沈淪
Noch
bin
ich
nicht
untergegangen.
我害怕
光芒不再沸騰
Ich
fürchte
mich,
dass
der
Glanz
nicht
mehr
lodert,
那飢餓的眼神
dass
jener
hungrige
Blick
將我生剝活吞
mich
bei
lebendigem
Leib
verschlingt.
恨不得
恨不得
Am
liebsten,
am
liebsten
啃得一點不剩
würde
er
mich
bis
auf
die
Knochen
abnagen,
將我徹底摧毀成人
mich
völlig
zerstören,
mich
zur
Bestie
machen.
我害怕
一到月圓時分
Ich
fürchte
mich,
wenn
der
Vollmond
naht,
一轉身
一閃神
eine
Drehung,
ein
Moment
der
Unachtsamkeit,
一下失去了方寸
und
ich
verliere
die
Fassung.
別害怕
別害怕
Fürchte
dich
nicht,
fürchte
dich
nicht,
還有一盞燈
noch
gibt
es
ein
Licht,
還有一
還有一盞燈
noch
ein,
noch
ein
Licht.
還有人倖存
Noch
gibt
es
Überlebende,
還有人倖存
noch
gibt
es
Überlebende.
還沒
有沈淪
Noch
bin
ich
nicht
untergegangen.
我害怕
光芒不再沸騰
Ich
fürchte
mich,
dass
der
Glanz
nicht
mehr
lodert,
那飢餓的眼神
dass
jener
hungrige
Blick
將我生剝活吞
mich
bei
lebendigem
Leib
verschlingt.
恨不得
恨不得
Am
liebsten,
am
liebsten
啃得一點不剩
würde
er
mich
bis
auf
die
Knochen
abnagen,
將我徹底摧毀成人
mich
völlig
zerstören,
mich
zur
Bestie
machen.
將我徹底摧毀成人
Mich
völlig
zerstören,
mich
zur
Bestie
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.