韋禮安 - 還是愛著你 - перевод текста песни на немецкий

還是愛著你 - 韋禮安перевод на немецкий




還是愛著你
Ich liebe dich immer noch
大街上擦肩而過
Auf der Hauptstraße sind wir aneinander vorbeigegangen
我居然沒勇氣回頭
Ich hatte tatsächlich nicht den Mut, mich umzudrehen
雖然可能認錯臉孔
Obwohl ich vielleicht dein Gesicht verwechselt habe
雖然沒什麼
Obwohl es nichts bedeutet
怎麼心跳停了 半秒鐘
Warum hat mein Herzschlag für eine halbe Sekunde ausgesetzt?
回憶不由自主放送
Erinnerungen spielen sich unwillkürlich ab
我試著按下暫停鈕
Ich versuche, den Pauseknopf zu drücken
都已經過了那麼久 就別再折磨
Es ist schon so lange her, hör auf, mich weiter zu quälen
看起來平靜的生活 原來是我不懂
Das scheinbar ruhige Leben es stellt sich heraus, dass ich es nicht verstehe
我還是愛著你 我還是念著你
Ich liebe dich immer noch, ich sehne mich immer noch nach dir
連我也不相信 自己
Selbst ich glaube mir das nicht
我怎麼學不會忘記
Wie kommt es, dass ich nicht lernen kann zu vergessen?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Ich liebe dich immer noch, warum finde ich mich nicht damit ab?
如果沒有擁有就沒有失去
Wenn man nie besessen hat, kann man auch nichts verlieren
那為何我還會傷心
Warum bin ich dann immer noch traurig?
回憶裡的人不會犯錯
Die Person in den Erinnerungen macht keine Fehler
回憶的人才會覺得錯過
Nur die Person, die sich erinnert, fühlt, etwas verpasst zu haben
而如果那些如果 真的發生過
Und wenn diese "Was-wäre-wenns" wirklich passiert wären
那些畫面 那些重播
Diese Bilder, diese Wiederholungen
是否還讓人心痛
Würden sie immer noch Herzschmerz verursachen?
我還是愛著你 我還是念著你
Ich liebe dich immer noch, ich sehne mich immer noch nach dir
連我也不相信 自己
Selbst ich glaube mir das nicht
我怎麼學不會忘記
Wie kommt es, dass ich nicht lernen kann zu vergessen?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Ich liebe dich immer noch, warum finde ich mich nicht damit ab?
如果沒有擁有就沒有失去
Wenn man nie besessen hat, kann man auch nichts verlieren
那為何我還會
Warum würde ich dann immer noch
我還是愛著你 我還是念著你
Ich liebe dich immer noch, ich sehne mich immer noch nach dir
連我也不相信 自己
Selbst ich glaube mir das nicht
我怎麼學不會忘記
Wie kommt es, dass ich nicht lernen kann zu vergessen?
我還是愛著你 為什麼我不甘心
Ich liebe dich immer noch, warum finde ich mich nicht damit ab?
如果沒有擁有就沒有失去
Wenn man nie besessen hat, kann man auch nichts verlieren
那為何我還會 傷心
Warum bin ich dann immer noch traurig?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.