Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金银岛(Feat.MATZKA)
Die Schatzinsel (feat. MATZKA)
金银岛(Feat.MATZKA)
Die
Schatzinsel
(feat.
MATZKA)
睁开双眼打量这片陌生的土壤
Ich
öffne
meine
Augen
und
betrachte
dieses
fremde
Land,
腐败的船板陪我漂流到这沙滩上
verrottete
Schiffsplanken,
die
mich
an
diesen
Strand
gespült
haben.
椰子树若问我只剩模糊的印象
Die
Kokospalmen
fragen
mich,
doch
ich
habe
nur
verschwommene
Erinnerungen,
追逐纸上的宝藏
auf
der
Jagd
nach
dem
Schatz
auf
dem
Papier.
抬头看见一张布满皱纹的脸庞
Ich
blicke
auf
und
sehe
ein
Gesicht
voller
Falten,
两眼空洞身形瘦削白发已苍苍
leere
Augen,
hager,
mit
ergrautem
Haar.
腰上系着骷髅
脖子上宝石成双
An
seiner
Hüfte
ein
Totenkopf,
um
seinen
Hals
Edelsteine,
蓝绿黄
闪着光芒
blau,
grün,
gelb,
sie
funkeln.
出乎意料得空荡
ist
unerwartet
leer.
匕首抵在我背上
Ein
Dolch
drückt
sich
in
meinen
Rücken,
忽然听他低声唱
plötzlich
höre
ich
ihn
leise
singen,
穿金
戴银
In
Gold
und
Silber
gekleidet,
脚踩着尸体
stehst
du
auf
Leichen.
他说双手越血腥
Er
sagt,
je
blutiger
die
Hände,
铜臭味就越可爱
desto
lieblicher
der
Gestank
des
Geldes.
让我
告诉你
lass
mich
dir
sagen,
这座岛屿是个陷阱
diese
Insel
ist
eine
Falle,
进得去你出不来
du
kommst
hinein,
aber
nicht
mehr
heraus.
他自称漂流到这多年落难的船长
Er
behauptet,
ein
seit
Jahren
gestrandeter
Kapitän
zu
sein,
航行四海寻寻觅觅就和我一样
der
die
Meere
befahren
hat,
auf
der
Suche,
genau
wie
ich,
误打误撞抵达地图标示的天堂
zufällig
im
Paradies
gelandet,
das
auf
der
Karte
verzeichnet
ist.
住着夏娃和亚当
Hier
leben
Eva
und
Adam,
黑色头发
褐色皮肤
红色的心脏
schwarzes
Haar,
braune
Haut,
rote
Herzen.
银色发箍
金色厨具
友善的村庄
Silberne
Haarreifen,
goldene
Küchengeräte,
ein
freundliches
Dorf.
他回报热情却用眼里燃烧的欲望
Er
erwiderte
die
Herzlichkeit
mit
brennender
Begierde
in
seinen
Augen
干了玷污灵魂的勾当
und
tat
Dinge,
die
die
Seele
beschmutzen.
他身上绚丽的光芒
Sein
strahlender
Glanz
比不上眼里的泪光
ist
nichts
im
Vergleich
zu
den
Tränen
in
seinen
Augen.
利刃塞到我手上
Er
drückt
mir
eine
Klinge
in
die
Hand,
求你大发慈悲
解救我恶梦一场
bitte,
hab
Erbarmen,
erlöse
mich
von
diesem
Albtraum.
穿金
戴银
In
Gold
und
Silber
gekleidet,
脚踩着尸体
stehst
du
auf
Leichen.
我的双手越血腥
Je
blutiger
meine
Hände,
铜臭味就越可爱
desto
lieblicher
der
Gestank
des
Geldes.
让我
告诉你
lass
mich
dir
sagen,
这座岛屿是个陷阱
diese
Insel
ist
eine
Falle,
进得去你出不来
du
kommst
hinein,
aber
nicht
mehr
heraus.
穿金
戴银
In
Gold
und
Silber
gekleidet,
脚踩着尸体
stehst
du
auf
Leichen.
我的双手越血腥
Je
blutiger
meine
Hände,
铜臭味就越可爱
desto
lieblicher
der
Gestank
des
Geldes.
虚度
光阴
Ich
vergeude
meine
Zeit,
终于我清醒
endlich
werde
ich
wach.
这座岛屿是个陷阱
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
进得去你出不来
du
kommst
hinein,
aber
nicht
mehr
heraus.
这座岛屿是个陷阱
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
进得去我出不来
ich
komme
hinein,
aber
nicht
mehr
heraus.
这座岛屿是个陷阱
Diese
Insel
ist
eine
Falle,
进得去我出不来
ich
komme
hinein,
aber
nicht
mehr
heraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.