Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情如果真的是束縛
If
love
is
truly
a
constraint
為何你能愛得輕鬆自如
Why
can
you
love
so
freely
and
easily?
你說你天生愛孤獨
You
said
you
were
inherently
lonely
兩人生活有點太辛苦
Life
with
two
people
is
a
bit
too
difficult.
我不像你是雙棲動物
I'm
not
like
you,
an
amphibian
我只能活在充滿愛的幸福
I
can
only
live
in
happiness
filled
with
love
我所能適應的溫度
The
temperature
I
can
adapt
to
都是以兩人世界為主
Is
all
based
around
a
world
of
two
people.
很想哭
哭完無助
I
want
to
cry
and
cry
until
I'm
helpless
我無法和我一個人相處
I
can't
get
along
with
just
myself
你不願搬回從前居住
You
don't
want
to
move
back
to
where
we
used
to
live
就算哭也一樣沒幫助
Even
if
I
cry,
it
won't
help.
我被困在一個人的峽谷
I'm
trapped
in
a
canyon
of
solitude
多想要卻要不到你安撫
Wanting
so
much,
but
unable
to
receive
your
comfort
眼前是什麼路
已看不清楚
I
can
no
longer
see
the
path
ahead.
我不像你是雙棲動物
I'm
not
like
you,
an
amphibian
我只能活在有你的幸福
I
can
only
live
in
happiness
with
you
我所能適應的溫度
The
temperature
I
can
adapt
to
都是以兩人世界為主
Is
all
based
around
a
world
of
two
people
很想哭
哭完無助
I
want
to
cry
and
cry
until
I'm
helpless
我無法和我一個人相處
I
can't
get
along
with
just
myself
你不願搬回從前居住
You
don't
want
to
move
back
to
where
we
used
to
live
就算哭也一樣沒幫助
Even
if
I
cry,
it
won't
help.
我被困在一個人的峽谷
I'm
trapped
in
a
canyon
of
solitude
多想要卻要不到你安撫
Wanting
so
much,
but
unable
to
receive
your
comfort
眼前是什麼路
What
path
lies
ahead
已看不清楚
I
can
no
longer
see.
你的腳步在不遠處
Your
footsteps
are
not
far
away
我反覆將自己說服
I
keep
trying
to
convince
myself
這一場愛的催眠術
This
hypnotic
love
spell
能解除
依然無助
Can
be
broken,
I'll
still
be
helpless
我無法和我一個人相處
I
can't
get
along
with
just
myself
你不願搬回從前居住
You
don't
want
to
move
back
to
where
we
used
to
live
就算哭也一樣沒幫助
Even
if
I
cry,
it
won't
help.
我被困在一個人的峽谷
I'm
trapped
in
a
canyon
of
solitude
多想要卻要不到你安撫
Wanting
so
much,
but
unable
to
receive
your
comfort
眼前是什麼路
What
path
lies
ahead
已看不清楚
I
can
no
longer
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Ng
Альбом
雙棲動物
дата релиза
10-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.