韋禮安 - 風景舊曾諳 (電視劇《孤芳不自賞》插曲) [with 郭靜] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 韋禮安 - 風景舊曾諳 (電視劇《孤芳不自賞》插曲) [with 郭靜]




風景舊曾諳 (電視劇《孤芳不自賞》插曲) [with 郭靜]
Scenery we were once familiar with (Interlude for the TV series 'Noble Aspiration') [with Guo Jing]
向時間 討一味 初色的美
Time granted me a rare, untainted beauty
夜如水 風如淚 愛如碑
The night like water, the wind like tears, love like a monument
從不害怕 夢推向誰 偏離後迂回
Never fearing where dreams may lead, after deviation, detours
今生也把 你我成像 溫柔以對
Now as well, you and I, reflected images, are treated with tenderness
等等風景等等來時的倉促
Just waiting for the scenery to catch up to the hurried pace of its arrival
舊時相識今生顧
Old acquaintances meet again in this life
款款煙雨款款亂紅千秋
Gentle rain, soft blooming chaos through the ages
只與你朝朝暮暮
Only with you, morning and night
未知又何妨
What does it matter if the future is unknown
再看一眼 再看一遍 你懷中的夢
Just one more glance, one more look at the dreams you hold
浪跡的風 是你給的承諾
Wandering wind, your promise to me
還以為 習慣孤單 習慣不安
Once I thought that I was used to loneliness, used to uncertainty
卻道芳時 情如雨糾纏
But then the season of beauty came, love like the rain bringing chaos
與你點闌珊 (用一生相愛)
With you, I light a flickering light (spending a lifetime in love)
仿佛一夜 帶露的光 映射成牆
As if overnight, dew-kissed light shines upon the wall
如果回憶無傷 就握緊我 等風吹來
If memories cause no pain, hold me紧 until the wind blows
輕輕地 輕輕地 癡癡的念舊著
Softly, gently, foolishly dwelling on the past
夢見了 被遺忘的...
In my dreams, I see what was forgotten...
向時間 討一味 初色的美
Time granted me a rare, untainted beauty
夜如水 風如淚 愛如碑
The night like water, the wind like tears, love like a monument
從不害怕 夢推向誰 偏離後迂回
Never fearing where dreams may lead, after deviation, detours
今生也把 你我成像 溫柔以對
Now as well, you and I, reflected images, are treated with tenderness
等等風景等等來時的倉促
Just waiting for the scenery to catch up to the hurried pace of its arrival
舊時相識今生顧
Old acquaintances meet again in this life
款款煙雨款款亂紅千秋
Gentle rain, soft blooming chaos through the ages
只與你朝朝暮暮
Only with you, morning and night
未知又何妨
What does it matter if the future is unknown
再看一眼 再看一遍 你懷中的夢
Just one more glance, one more look at the dreams you hold
浪跡的風 是你給的承諾
Wandering wind, your promise to me
還以為 習慣孤單 習慣不安
Once I thought that I was used to loneliness, used to uncertainty
卻道芳時 情如雨糾纏
But then the season of beauty came, love like the rain bringing chaos
與你點闌珊 (用一生相愛)
With you, I light a flickering light (spending a lifetime in love)
仿佛一夜 帶露的光 映射成牆
As if overnight, dew-kissed light shines upon the wall
如果回憶無傷 就握緊我 等風吹來
If memories cause no pain, hold me紧 until the wind blows
輕輕地 輕輕地 癡癡的念舊著
Softly, gently, foolishly dwelling on the past
夢見了 被遺忘的...
In my dreams, I see what was forgotten...
再多一年 再多一眼 故事別擱淺
May we have one more year, exchange one more glance, so the story doesn't end
太多情節 在你夢的那邊
So many intertwining tales within your dreams
就這樣 一生流浪 一生徜徉
In this way, a lifetime of wandering, a lifetime of drifting
某年某月 你心之所往
Some year, some month, when your heart finds its way
會處處留香 (是我們的愛)
Our fragrance will linger everywhere (it is our love)
城內的光 城外的疆 風景怎樣
The city lights, the distant lands, what are they like?
情深久如初漾 又是一朝 新的春光
Love, like the first time, eternally young, another year, a new season's light
輕輕地 輕輕地 癡癡的還愛著
Softly, gently, foolishly, still loving
夢見了 未盛開的...
In my dreams, I see what has yet to blossom...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.