花心 - 韩宝仪перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花的心藏在蕊中
Blumens
Herz
in
Knospen
tief
verborgen,
空把花期都錯過
Lässt
verstreichen
sie
die
Blütenzeit.
你的心忘了季節
Dein
Herz
vergisst
der
Jahreszeiten
Sorgen,
從不輕易讓人懂
Zeigt
nie
die
wahre
Seelenbereitschaft.
為何不牽我的手
Warum
nimmst
du
nicht
die
meine
Hand?
共聽日月唱首歌
Hör'n
wir
gemeinsam
Mond
und
Sonnenklang,
黑夜又白晝黑夜又白晝
Durch
Nacht
und
Tag,
durch
Nacht
und
Tage
lang,
人生為歡有幾何
Welch
Freude
rauscht
durchs
Lebensband?
春去春會來
Der
Frühling
geht,
kehrt
wieder
an,
花謝花會再開
Verwelkt
die
Blüte,
blüht
neu
der
Flor.
只要你願意只要你願意
Willst
du
nur,
ach,
willst
du
nur
dran,
讓夢划向你的心海
Steu're
Träume
zu
deinem
Herzempor.
春去春會來
Der
Frühling
geht,
kehrt
wieder
an,
花謝花會再開
Verwelkt
die
Blüte,
blüht
neu
der
Flor.
只要你願意只要你願意
Willst
du
nur,
ach,
willst
du
nur
dran,
讓夢划向你的心海
Steu're
Träume
zu
deinem
Herzempor.
花瓣淚飄落風中
Blütenblätter,
Tränen,
wehn
im
Wind,
雖有悲意也從容
Trotz
Traurigkeit
voller
Gelassenheit.
你的淚晶瑩剔透
Dein
Tautropfen,
durchsichtig
lind,
心中一定還有夢
Zeigt
Träume
tief
im
Herzen
leise
weht.
為何不牽我的手
Warum
nimmst
du
nicht
die
meine
Hand?
同看海天成一色
Seh'n
wir,
wie
sich
Meer
und
Himmel
einen,
潮起又潮落潮起又潮落
Ebbe,
Flut,
die
Flut
und
Ebbsen
branden,
送走人間許多愁
Vertreiben
wir
der
Welt
Kummer-Spann.
春去春會來
Der
Frühling
geht,
kehrt
wieder
an,
花謝花會再開
Verwelkt
die
Blüte,
blüht
neu
der
Flor.
只要你願意只要你願意
Willst
du
nur,
ach,
willst
du
nur
dran,
讓夢划向你的心海
Steu're
Träume
zu
deinem
Herzempor.
春去春會來
Der
Frühling
geht,
kehrt
wieder
an,
花謝花會再開
Verwelkt
die
Blüte,
blüht
neu
der
Flor.
只要你願意只要你願意
Willst
du
nur,
ach,
willst
du
nur
dran,
讓夢划向你的心海
Steu're
Träume
zu
deinem
Herzempor.
只要你願意只要你願意
Willst
du
nur,
ach,
willst
du
nur
dies
Ziel,
讓夢划向你的心海
Steu're
Träume
zu
deinem
Herzestiel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
梦醒时分
дата релиза
30-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.