Текст и перевод песни 韩红 - 相遇
夜深了
風兒吹湖水
The
night
is
deep
and
the
wind
blows
on
the
lake
water
我的寶貝啊
多想陪你入睡
My
dear,
I
wish
I
could
sleep
with
you
好願意
陪在你身邊
I
am
willing
to
be
by
your
side
我們溫熱著
相互取暖
We
warm
each
other
up
mutually
把你的照片當作我的書籤
I
take
your
photo
as
my
bookmark
每一次打開就有一次的想念
Each
time
I
open
it,
I
miss
you
once
也許沒有人會知道這秘密
Maybe
nobody
knows
this
secret
沒有人知道我深深地愛你
Nobody
knows
that
I
love
you
deeply
當誓言劃向藍色海岸線
When
the
oath
sails
to
the
blue
coastline
當太陽照暖碧波的岸邊
When
the
sun
warms
the
shore
of
the
blue
waves
我會揚起海上的風帆
I
will
raise
the
sails
on
the
sea
閉上眼等待你出現
Close
my
eyes
and
wait
for
you
to
appear
曾經相遇
一生相許
Once
met,
promised
for
a
lifetime
我說我願意相對默默無語
I
said
I
am
willing
to
be
relatively
silent
曾經相遇
一生不渝
Once
met,
forever
and
ever
我說我願意
就算流淚不語
I
said
I
am
willing
to
be,
even
if
I
shed
tears
without
speaking
月光下映著你的臉
The
moonlight
reflects
your
face
感謝天讓我與你相戀
Thank
God
for
letting
me
fall
in
love
with
you
好願意永遠在一起
I
am
willing
to
be
together
forever
牽著你的手明天就老去
Holding
your
hand
and
grow
old
所有的困苦我可以視而不見
I
can
turn
a
blind
eye
to
all
the
hardships
所有的流言都會被風遣卷
All
the
rumors
will
be
blown
away
by
the
wind
只要你我能心手相連
As
long
as
you
and
I
can
be
hand
in
hand
我們的愛就不怕考驗
Our
love
will
not
be
afraid
of
the
test
當誓言劃向藍色海岸線
When
the
oath
sails
to
the
blue
coastline
當太陽照暖碧波的岸邊
When
the
sun
warms
the
shore
of
the
blue
waves
我會揚起海上的風帆
I
will
raise
the
sails
on
the
sea
閉上眼等待你出現
Close
my
eyes
and
wait
for
you
to
appear
曾經相遇
一生相許
Once
met,
promised
for
a
lifetime
我說我願意相對默默無語
I
said
I
am
willing
to
be
relatively
silent
曾經相遇
一生不渝
Once
met,
forever
and
ever
我說我願意
就這樣陪著你
I
said
I
am
willing
to
just
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Han
Альбом
我愛故我在
дата релиза
26-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.